ハンドルを放す前に (Everything Something Nothing) (LIVE ver.) - OGRE YOU ASSHOLE (オウガ ユー アスホール)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:出戸学
曲:出戸学/馬渕啓
落ちないはずの
本应不会坠落的
あれもこれも
所有的一切
まず落ちて
此刻却纷纷坠落
濡れないはずの
本应不会浸湿的
あれもこれも
所有的一切
びしょ濡れ
此刻却湿透淋漓
思ってた事との違いを
面对现实与理想的落差
前を見て
直视前方
よく見て
凝神注视
こうなるなら
既然事已至此
握りしめた
不如松开
ハンドルを放した
紧握的方向盘
方がいいか?
或许放手会更好吗?
思ってた事との違いを
面对现实与理想的落差
楽しんだ方がいいか
不如享受此刻更快乐吧
こうなるなら
既然事已至此
握りしめた
不如将紧攥的
ものもみんな放そうか
一切全都释放吧
いっそ全部
干脆全部舍弃
放そう 手放そう
放手吧 全都舍弃吧
放そう 手放そう
放手吧 全都舍弃吧
放そう 手放そう
放手吧 全都舍弃吧
放そう 放そう
放手吧 放手吧
放そう 放そう
放手吧 放手吧