ライア - ササノマリイ (sasanomaly)
詞:ササノマリイ
曲:ササノマリイ
繰り返す 雑音
不断重复着的 杂音
右 左 同じ顔
无论左右都是同一张脸
誰も変わらない
谁都没有改变
誰も変われない
谁都不可能会改变
そうだろう
是这样吧
君の中 だけで生きた価値が
只在你之中 存活的价值
それほど愛しいならば 僕が
如果是那么令人感到可爱的话
壊せるくらいの悲しみを
那么我总有一天会给予它足以
与えて しまえば いつか。
将其毁坏的悲伤
それでも
即便如此
消える為に生きている 僕が
如果为了消失而活着 那么我
それほど可笑しいなら
是那么令人感到可笑的话
浮かぶ 声を 裂いて生まれる
用漂浮的声音 撕裂开而诞生的
君だけの涙で
只属于你的眼泪
ほら
看啊
どうしても消えたいのに
明明不管怎样都想消失
どうしても生きたいのに
明明不管怎样都想活下去
どうしても言えないのに
明明不管怎么样都说不出来
積み重なる僕の声
积累重叠的我的声音
どうしたら消えられるの
该怎么办才能消失呢
どうしたら生きられるの
该怎么办才能活下去呢
どうしたら言い出せるの
该怎么办才能说出来呢
どうしたら どうしたら
该怎么办呢 该怎么办呢
仰ぐ
仰望着
通過する
通过着
止まる
停下来的
黒の群れ
黑色的群集
騒ぐ
喧闹着
足を散りばめる
零碎的脚步
どうしても消えたいのに
明明不管怎样都想消失
どうしても生きたいのに
明明不管怎样都想活下去
どうしても言えないのに
明明不管怎么样都说不出来
積み重なる 僕の声
积累重叠的 我的声音
どうしたら消えられるの
该怎么办才能消失呢
どうしたら生きられるの
该怎么办才能活下去呢
どうしたら言い出せるの
该怎么办才能说出来呢
どうしたら どうしたら
该怎么办呢 该怎么办呢
愛した 僕がいた
曾爱过的 我曾在着
君は見た あの空が
你看过我 那片天空
無くなった
发出即将
声がした 音がした
消逝的声音 消逝的声响
夢見てた
做了这样的梦
ありがとう
谢谢
ありがとう
谢谢
ありがとう
谢谢
声がした
这样的声音
消えてった
消失了
涙さえ 心さえ 痛みさえ
就连泪水和这颗心 就连痛苦
想いさえ 笑顔さえ
就连回忆 就连笑容
何もかも 何もかも
不管什么都 不管什么都
消えてった 消えてった
消失了 消失了
嘘だけど 嘘だけど
虽然这是谎言 虽然这是谎言
僕の中
在我心中
僕の中
在我心中
君がいた
你曾存在
君がいた
你曾存在
君がいた
你曾存在
君がいた
你曾存在
君がいた
你曾存在
君がいた
你曾存在
君がいた
你曾存在