Dreams of Asia J.V - TUBE
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Nobuteru Maeda
曲:Michiya Haruhata
近くても远い二人求めあうばかりだった
即使近在咫尺却远若天涯的两人 只是一味相互追寻
ほんとは谁よりも好きなクセに
明明比任何人都要喜欢你
素直にはなれない气持ち
却无法坦诚相待的心情
言叶には出来ない想い
难以用言语表达的思念
几千の夜を越えて朝を迎える
跨越数千个漫漫长夜 终于迎来黎明曙光
Just hand in hand, have a shining Dream of Asia
只需手牵手 共同拥有闪耀的亚洲之梦
もう二度と离さないで
这次请永远不要放开彼此
Let's sing a song everlasting Peace of Asia
齐声高唱这首永恒的亚洲和平之歌
その手と心つないで
让我们的双手与心灵紧紧相连
La La La…未来へとLa La La…
La La La… 向着未来 La La La…
喜びや痛みさえもわけあえる仆と君で
你与我共享着喜悦与伤痛
泪は虹になって爱になるよ
泪水终将化作彩虹 孕育出爱的力量
Just Face to Face, wanna make a Smile of Asia
只需面对面 共同编织亚洲的笑容
この梦が觉めないように
愿这个美梦永不醒来
Now Soul to Soul time to keep Truth of Asia
如今心与心共鸣的时刻 守护亚洲的真理
いつまでも君と二人
无论何时都与你携手同行
La La La…幸せへとLa La La…
La La La… 通往幸福 La La La…
Just hand in hand, have a shining Dream of Asia
只需手牵手 共同拥有闪耀的亚洲之梦
もう二度と离さないで
这次请永远不要放开彼此
Let's sing a song everlasting Peace of Asia
齐声高唱这首永恒的亚洲和平之歌
その手と心つないで
让我们的双手与心灵紧紧相连
La La La…未来へとLa La La…
La La La… 向着未来 La La La…
La La La…幸せへとLa La La…
La La La… 通往幸福 La La La…
La La La…肩并べてLa La La…
La La La… 并肩同行 La La La…
La La La…未来へとLa La La…
La La La… 向着未来 La La La…
La La La…いつまでもLa La La…
La La La… 直到永远 La La La…