Like An Angel Passing Through - Sissel Kyrkjebo
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Björn Ulvae
Long awaited darkness falls
期盼已久的夜幕降临
Casting shadows on the walls
在墙上投下斑驳阴影
In the twilight how I am alone
暮色中我独自徘徊
Sitting near the fireplaces
静坐壁炉旁沉思
Dying embers warm my face
余烬微温轻抚面庞
In this peaceful solitude
在这宁静独处时光
All the outside world subdude
外界喧嚣渐归沉寂
Everything comes back to me again
万千回忆涌上心头
In the blue
在忧郁的蓝调里
Like an angel passing through my room
如天使掠过我的房间
Of weak and I front me
脆弱与我对峙
Seeing long for God and see
长久凝望上帝与幻影
So then pharesing run seen to the crawl
于是光影匍匐游移
Now and then becoming to want
时而化作渴望
Playing games with in my mind
与心绪博弈周旋
Like the embers as they die
似余烬渐熄
Love was one prolonged goodbye
爱是一场漫长的告别
And it all comes back to me tonight
今夜所有回忆涌上心头
In the blue
在忧郁的蓝调里
Like an angel passing through my room
如天使掠过我的房间
I close my eyes and my twilight images go by
闭上双眼 暮色中的画面流转
All too soon
转瞬即逝
Like an angel passing through my room
如天使掠过我的房间
In this peaceful solitude
在这宁静独处时光
All the outside world subdude
外界喧嚣渐归沉寂
Everything comes back to me again
万千回忆涌上心头
In the blue
在忧郁的蓝调里
Like an angel passing through my room
如天使掠过我的房间
I close my eyes and my twilight images go by
闭上双眼 暮色中的画面流转
All too soon
转瞬即逝
Like an angel passing through my room
如天使掠过我的房间