Revolution Blues (2016 Remaster) - Neil Young
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Well we live in a trailer
我们蜗居在拖车屋
At the edge of town
小镇边缘的角落
You never see us
你从不会看见我们
'Cause we don't come around
因我们从不踏入繁华
We got twenty five rifles
二十五杆长枪在手
Just to keep the population down
只为控制人口流动
But we need you now
但此刻我们需要你
And that's why I'm hangin' 'round
所以我在此徘徊等候
So you be good to me
你若善待我
And I'll be good to you
我必不负你
And in this land of conditions I'm not above suspicion
在这充满戒律的疆域 我亦难逃猜忌
I won't attack you but I won't back you
我不会伤害你 但也不会袒护你
Well it's so good to be here
多么惬意
Asleep on your lawn
沉睡在你草坪
Remember your guard dog
还记得你的看门犬吗
Well I'm afraid that he's gone
恐怕它已销声匿迹
It was such a drag
这真是场煎熬
To hear him whining all night long
整夜听他无休止的抱怨
Yes that was me with the doves
没错 放生白鸽的是我
Setting them free near the factory
在工厂附近让它们重获自由
Where you built your computer lab
就在你建造计算机实验室的地方
I hope you get the connection
但愿你能明白其中关联
'Cause I can't take the rejection
因为我已承受不起拒绝
I won't deceive you
我绝不会欺骗你
I just don't believe you
我就是无法相信你
Well I'm a barrel of laughs
我就像个欢乐桶
With my carbine on
肩上挎着卡宾枪
I keep 'em hoppin'
让他们蹦跳不停
Till my ammunition's gone
直到子弹耗尽
But I'm still not happy
可我依然不快乐
I feel like there's something wrong
总觉得哪里不对劲
I got the revolution blues
我染上了革命忧郁
I see bloody fountains and
我看见血色的喷泉
Ten million dune buggies
千万辆沙地越野车
Comin' down the mountains
从山间呼啸而下
Well I hear that Laurel Canyon
听说月桂峡谷里
Is full of famous stars
住满耀眼的明星
But I hate them worse than lepers
可我厌恶他们胜过麻风病人
And I'll kill them in their cars
定要让他们葬身车中