I LOVE... - Crystal Kay (克莉丝朵·凯儿)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:藤原 聡
曲:藤原 聡
编曲:川口大輔
僕が見つめる景色のその中に
在我所凝望的景色之中
君が入ってから
自你闯入之后
変わり果てた世界は
这面目全非的世界
いつも卒なくこなした
总是从容应对着
日々の真ん中
日常生活的中心
不思議な引力に逆らえず崩れてく
在奇异引力作用下逐渐崩塌
I love なんて 言いかけてはやめて
我爱你 刚要开口却又咽下
I love I love 何度も
我爱你 我爱你 反反复复
高まる愛の中 変わる心情の中
在炽热的爱意里 在变幻的心绪中
燦然と輝く姿は
那璀璨闪耀的身影
まるで水槽の中に飛び込んで
仿佛跃入水槽中
溶けた絵の具みたいな
溶解的颜料般不规则
イレギュラー
不规则的
独りじゃ何ひとつ
若是孤身一人
気付けなかっただろう
便无法察觉这些吧
こんなに鮮やかな色彩に
面对如此鲜艳的色彩
普通の事だと
明明只是寻常之事
とぼける君に言いかけた
却想装傻逗弄你
I love その続きを贈らせて
我爱你 让我诉说后续的心意
見えない物を見て笑う君の事を
看着不存在之物发笑的你
分かれない僕が居る
与无法分离的我相伴
美しすぎて目が眩んでしまう
美丽得令人目眩神迷
今も劣等感に縛られて生きている
如今仍被自卑感束缚着生存
I love I love 不恰好な結び目
我爱你 我爱你 这笨拙的羁绊
I love I love 手探りで見つけて
我爱你 我爱你 在摸索中发现
I love your love 解いて 絡まって
我爱你的爱 解开又缠绕
僕は繰り返してる 何度も
我不断重复着 反反复复
レプリカばかりが飾られた銀河
装点着复制品的银河
カーテンで作られた暗闇
用窗帘构筑的黑暗
嘆く人も居ない 鼠色の街の中で
在灰暗街道里无人叹息
I love その証を抱き締めて
我爱你 紧紧怀抱着这份证明
喜びも悲しみも
无论是喜悦还是悲伤
句読点のない想いも
亦或没有标点的思念
完全に分かち合うより
比起完全的互相理解
曖昧に悩みながらも
宁愿在暧昧中烦恼
認め合えたなら
若能彼此认可
重なる愛の中 濁った感情の中
在重叠的爱里 在浑浊的情感中
瞬きの僅かその合間に
在眨眼即逝的瞬间缝隙里
君がくれたプレゼントは
你赠予我的礼物
この やけに優しい世界だ
正是这个格外温柔的世界
イレギュラー
不规则的
独りじゃ何ひとつ
若是孤身一人
気付けなかっただろう
便无法察觉这些吧
こんなに大切な光に
面对如此珍贵的光芒
普通の事だと
明明只是寻常之事
とぼける君に言いかけた
却想装傻逗弄你
I love その続きを贈らせて
我爱你 让我诉说后续的心意
受け取り合う僕ら
彼此相拥的我们
名前もない夜が更けていく
在无名之夜中渐渐沉溺