東京スパイラル - AIO BRASSIC 1st stage (Live) - 大塚愛 (おおつか あい)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:aio
曲:水野良樹
今日は帰らない
今天不打算回家
履き慣れた靴捨てて
脱下穿惯的鞋子扔掉
行き先は無限
前方是无限的远方
縛る髪を解く
解开束缚头发的发带
今日も席はない
今天依旧没有容身之处
電車に揺られ振られ
在电车里被摇晃推搡
消え落ちる前の光が刺さる
即将消逝前的光芒刺痛双眼
銀座の街が似合うようになったと
银座的街道仿佛已与我相配
時の流れが私を追い越す
时光的流逝却将我抛在身后
ネオンが思想を止めてさ惑わす
霓虹灯中断了思绪令人迷惑
可愛げの面影を目で追って
用目光追逐着可爱的残影
いらない査定にイラつきもあれば
若为无用的评估感到焦躁
余計なままごと
就别做那些多余的过家家
しないで済むでしょ
明明可以不必理会
それもまた
但即便如此
つまらないのでしょうか
是否也显得无趣呢
今日も席はない
今天依旧没有容身之处
電車の隅にもたれ
倚靠在电车的角落
小さな世界を眺めて過ぎてく
凝望着狭小的世界任其流逝
今日は帰らない
今天不打算回家
履き慣れた靴捨てて
脱下穿惯的鞋子扔掉
行き先は無限
前方是无限的远方
縛る髪を解く
解开束缚头发的发带
できそうの無い夢を語りたい
想要诉说不可能实现的梦
その間だけ どこの誰でもいい
在那期间 无论是谁都无所谓
使えるものなら惜しまず賭けたい
若能用得上的东西就尽情赌上
オトナ脱いでしまえ 許してよ
快脱掉成年人的外衣 原谅我吧
いちいち名前に年齢つけんな
别总在名字后面标注年龄
誰にも
毕竟谁都不会明白
わからないことばかりでしょう
那些说不清道不明的事情
それもまた寂しいことでしょうか
但这样是否也令人寂寞呢
今日の涙さえいつかは忘れて
今天的泪水终有一天会遗忘
今が愛しいと
当意识到当下如此珍贵时
思う日が来るでしょう
那一刻终将到来吧
今日の日は先負 流れる雲列
今日不宜出行 流云成列
辿り着く頃は
待到抵达目的地时
きっと晴れてるだろう
天空定会放晴吧
手にしたものと失ったものと
紧握之物与失去之物
天秤にかけても怖く無いのは必然
即便放在天平两端也不畏惧 此乃必然
それもまた虚しいことでしょうか
但这样是否也徒劳无功呢
今日は帰らない
今天不打算回家
履き慣れた靴捨てて
脱下穿惯的鞋子扔掉
行き先は無限
前方是无限的远方
縛る髪を解く
解开束缚头发的发带
今日も席はない
今天依旧没有容身之处
電車の隅にもたれ
倚靠在电车的角落
小さな世界を眺めて過ぎてく
凝望着狭小的世界任其流逝
今日も席はない
今天依旧没有容身之处
電車に揺られ振られ
在电车里被摇晃推搡
行き先は無限 光が刺さる
前方是无限的远方 光芒刺痛双眼