Verse 1]
推开窗苍山雪落进眼眶
晨雾漫过古城的墙
一杯普洱温热了旧时光
我在等风也在等你跨越山海的向往
You sent a postcard in neon rain
City never sleeps but feels so plain
I read your words with a big smile
Stars here are bright close and mild
我们像时差却共享同一片月光
East meets West right on the heartbeat
You got your jazz I got my beat
Together we make the world complete
Yeah we’re the blend the old and new
Just me and you our world so true
扎染的布浸在靛蓝的梦
像你发梢那抹异国的虹
言语相融不分西与东
却能读懂彼此眼里的光
Walking through the market scents in the air
Jasmine and spices beyond compare
You laugh when I try your tongue
Love needs no words when we’re young
我们像时差却共享同一片月光
East meets West right on the heartbeat
You got your jazz I got my beat
Together we make the world complete
Yeah we’re the blend the old and new
Just me and you our world so true
无需翻译这默契的密码
在茶马古道在巴黎铁塔
我们是文化的混血儿
骄傲地活成一幅画
So let’s dance under the moon
Sipping tea to a western tune
Different roots same sky blue
Me and you me and you
未经许可,不得翻唱或使用