残酷な天使のように
就像那残酷的天使一样
少年よ神話になれ
少年啊 成为神话吧
蒼い風がいま
此刻苍蓝的风
胸のドアを叩いても
正在叩响我的心门
私だけをただ見つめて
而你却独独凝视着我
微笑んでるあなた
对着我微笑
そっとふれるもの
轻轻地触碰着
もとめることに夢中で
沉迷地追逐着
運命さえまだ知らない
那令人怜爱的眼神
いたいけな瞳
甚至不懂何为命运
だけどいつか気付くでしょう
但总有一天你会发觉的吧
その背中には
在你的背后
遥か未来めざすための
有着一双为了飞向遥远的未来
羽根があること
而萌发的羽翼
残酷な天使のテーゼ
残酷天使的行动纲领
窓辺からやがて飛び立つ
终于从窗边飞起
ほとばしる熱いパトスで
若那迸发出的炙热激情
思い出を裏切るなら
要令你背叛回忆
この宇宙を抱いて輝く
就去拥抱天空 闪耀光芒吧
少年よ神話になれ
少年啊 成为神话吧
ずっと眠ってる
一直沉眠于
私の愛の揺りかご
我爱的摇篮里
あなただけが夢の使者に
只有你被梦的使者所唤醒的早晨
呼ばれる朝がくる
就要来临
細い首筋を月あかりが映してる
皎洁的月光映在你纤细的脖颈上
世界中の時を止めて
而我却想停止全世界的时间
閉じこめたいけど
将你封存于沉眠中
もしもふたり逢えたことに
如果两人的相遇
意味があるなら
是有意义的
私はそう
我就是那
自由を知るためのバイブル
为了让你知晓自由而存在的教科书
残酷な天使のテーゼ
残酷天使的行动纲领
悲しみがそしてはじまる
悲哀就要开始
抱きしめた命のかたち
当你在梦中醒来
その夢に目覚めたとき
请你紧抱生命的形体
誰よりも光を放つ
绽放出无人可比的光芒
少年よ神話になれ
少年啊 成为神话吧
人は愛をつむぎながら
人在编织爱的同时
歴史をつくる
创造了历史
女神なんてなれないまま
依旧不能成为女神的我
私は生きる
就这样苟活着
残酷な天使のテーゼ
残酷天使的行动纲领
窓辺からやがて飛び立つ
终于从窗边飞起
ほとばしる熱いパトスで
若那迸发出的炙热激情
思い出を裏切るなら
要令你背叛回忆
この宇宙を抱いて輝く
就去拥抱天空 闪耀光芒吧
少年よ神話になれ
少年啊 成为神话吧
残酷な天使のテ-ゼ Director's Edit Version - Original Soundtrack
詞:及川眠子
曲:佐藤英敏