2002(Complete version originally performed by Anne-Marie) - Various Artists (欧美群星)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Alphonso Henderson/Andreas Mikael Carlsson/Anne-Marie Rose Nicholson/Benjamin Joseph Levin/Cornell Haynes/Edward Christopher Sheeran/Eldra De Barge/Etterlene Jordan/George Clinton Jr/Jacob Ivar Bertilson Schulze/Jason Epperson/Julia Michaels/K
Composed by:Alphonso Henderson/Tracy Lauren Marrow/Steve Mac/Martin Max/Lavell Eugene Webb/William Randall De Barge/Kristian Carl Marc Lundin/Julia Michaels/Jason Epperson/Jacob Ivar Bertilson Schulze/George Clinton Jr/Etterlene Jordan/Eldra De Barge/Edw
I will always remember the day you kissed my lips
我将永远记得你轻吻我的那一天
Light as a feather
轻如羽毛
And it went just like this
就这样发生了
No it's never been better
没有什么比这更美好
Than the summer of 2002
那是2002年的夏天
We were only eleven
我们只有十一岁
But acting like grownups
却像成年人一样
Like we are in the present drinking from plastic cups
仿佛就在现在,用塑料杯畅饮
Singing love is forever and ever
唱着爱情会永恒不变
Well I guess that was true
我想那时确实如此
Dancing on the hood in the middle of the woods
在树林中的旧野马车顶上跳舞
Of an old Mustang where we sang
我们在那儿唱着歌
Songs with all our childhood friends
和所有童年朋友一起
And it went like this yeah
一切都如此美好
Oops I got ninety-nine problems singing bye bye bye
哎呀,我有九十九个问题,唱着再见再见
Hold up if you wanna go and take a ride with me
如果你想和我一起兜风,那就等等我
Better hit me baby one more time
最好再给我一次机会,宝贝
Paint a picture for you and me
为你我描绘一幅画面
Of the days when we were young
那是我们年少时的日子
Singing at the top of both our lungs
我们放声高歌
Now we're under the covers
现在我们躲在被窝里
Fast forward to eighteen
快进到十八岁
We are more than lovers
我们不仅仅是恋人
Yeah we are all we need
是的,我们拥有彼此就已足够
When we're holding each other
当我们相拥时
I'm taken back to 2002
我仿佛回到了2002年
Yeah
是的
Dancing on the hood in the middle of the woods
在树林中的旧野马车顶上跳舞
Of an old Mustang where we sang
我们在那儿唱着歌
Songs with all our childhood friends
和所有童年朋友一起
And it went like this yeah
一切都如此美好
Oops I got ninety-nine problems singing bye bye bye
哎呀,我有九十九个问题,唱着再见再见
Hold up if you wanna go and take a ride with me
如果你想和我一起兜风,那就等等我
Better hit me baby one more time
最好再给我一次机会,宝贝
Paint a picture for you and me
为你我描绘一幅画面
Of the days when we were young
那是我们年少时的日子
Singing at the top of both our lungs
我们放声高歌
On the day we fell in love
在我们坠入爱河的那一天
On the day we fell in love
在我们坠入爱河的那一天
Dancing on the hood in the middle of the woods
在树林中的旧野马车顶上跳舞
Of an old Mustang where we sang
我们在那儿唱着歌
Songs with all our childhood friends
和所有童年朋友一起
Oh now
哦,现在
Oops I got ninety-nine problems singing bye bye bye
哎呀,我有九十九个问题,唱着再见再见
Hold up if you wanna go and take a ride with me
如果你想和我一起兜风,那就等等我
Better hit me baby one more time
最好再给我一次机会,宝贝
Paint a picture for you and me
为你我描绘一幅画面
Of the days when we were young
那是我们年少时的日子
Singing at the top of both our lungs
我们放声高歌
On the day we fell in love
在我们坠入爱河的那一天
On the day we fell in love
在我们坠入爱河的那一天
On the day we fell in love
在我们坠入爱河的那一天
On the day we fell in love
在我们坠入爱河的那一天
On the day we fell in love love love
在我们坠入爱河的那天,爱,爱