3年過ぎた頃には(Bell Tune) ス・トラック> - 高橋由美子
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:白峰美津子
曲:若松歓
サイテーなヤツだと
最差劲的家伙就是你
あなたは怒ってる
此刻你正生着闷气
となりで彼女が
身旁那位姑娘却
あどけなく笑った
露出天真无邪笑容
恋するふたりと
每当这对恋人
テーブルはさむたび
坐在我们桌对面时
冷たくしたりわざと
时而冷若冰霜时而故意
キツイこと言ったり
说出伤人的话语
ねぇ意地悪だと
你说是故意使坏吧
思うほど強く
越是这般想着就越
胸にきざんで
深深刻入心底
3年過ぎた頃から
等三年时光流逝之后
きっとあなたはわたしを
想必你定会开始对我
忘れられなくなるわ
产生难以忘怀的情愫
3年過ぎた頃には
待三年光阴悄然逝去
きっとあなたはわたしを
相信你在每次凝望我时
見つめるたびに
都会不由自主地
好きになる
增添爱意
それでもひとりで
即便如此每当独自
風邪引いた夜とか
感冒发烧的深夜里
予定もバイトも
便会抛开所有行程
投げ出して走った
向着你飞奔而去
こんなにあなたを
像我这样深切
思ってるヤツには
思念着你的人啊
どれだけ恋をしても
无论再经历多少恋情
二度と逢えないでしょう
都不可能再次相见了
ねぇその彼女と
所以就和那位姑娘
付き合ってなさい
好好交往下去吧
今はいいから
至少现在这样就好
3年過ぎた頃から
等三年光阴流转之后
きっと友達なんかで
肯定无法再以朋友身份
ほおっておけなくなるわ
对你放任不管了
3年過ぎてあなたに
即使三年后你突然
たとえ打ち明けられても
向我吐露真实心意
たやすく好きと
也绝不会轻易说出
言わないの
喜欢二字
街で腕組んだふたりを見た
在街头看见相拥的恋人身影
どうして涙なんて
为何眼泪会夺眶而出
しっかりしてよね
要振作起来啊
3年過ぎた頃から
等三年时光流逝之后
きっとあなたはわたしを
想必你定会开始对我
忘れられなくなるわ
产生难以忘怀的情愫
3年過ぎた頃には
待三年光阴悄然逝去
セーターのすそつまんで
当你轻轻拽住我的衣角
あなたと街を歩いてる
我们便并肩漫步在街头