BUSY NOW 很忙 - hitomi (古谷仁美)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:hitomi/前田たかひろ
曲:久保こーじ
BGかけたまま
背景音乐依旧播放着
シャワーとか浴びて
匆匆冲个澡什么的
部屋中を裸で
光着身子在房间里
かけずり回って
来回焦躁地踱步
今日がどうでも
今天怎样都无所谓啦
いいけどね
虽然这么想着
花がらのシャツがね
但碎花衬衫却怎么也
まだみあたらない
找不到踪影
リズムにのって
踩着节奏的节拍
歩いてくんだ
继续向前迈步
さえない足どり
步伐黯淡无光
バレないように
生怕被人察觉
この頃時代が
最近总说着什么
変わるだなんて
时代要变了之类的话
ハヤリの口グセ
就像流行语般挂在嘴边
みたいにいって
刻意配合别人的生活节奏
誰かとくらべて
与周围人攀比环境
環境合わせ
最终只会精疲力尽
そのうちイカれて
烟雾终将从裂缝中升腾
ケムリが立つよ
疲惫终究会爆发
毎日にプレッシャー
每一天都承受着压力
感じてるんだ
这份重担压得人喘不过气
あたえられるだけじゃ
仅仅被动接受一切的话
苦しいだけ
只会感到痛苦
いそがなきゃ いそがなきゃ
必须忙碌 必须忙碌
早くいかなきゃ
必须加快脚步
夢のまま終わらないように
只为不让梦想就此终结
ガマン強く
必须坚强忍耐
ガマンしているヒマはない
连喘息的时间都没有
I'm busy now
我现在很忙
I'm busy dreaming now
正为梦想而奔忙
18をこえたら
人们总说过了十八岁
もう若くはないって
就不再算是年轻
それなりの事なら
虽然已经拼尽全力
やり尽くしたけどね
做着所谓该做的事
スーツケースに
可即使将行李塞满行李箱
つめこんだって
在思乡病发作的夜晚
ホームシックな夜
注定会感到孤独吧
必ず来るよね
那份寂寞终将来临
ロボットにのって
如同乘上机械的节奏
動いてるんだ
麻木地重复动作
心と体がはなれちゃいそう
灵魂与身体仿佛即将分离
いそがなきゃ いそがなきゃ
必须忙碌 必须忙碌
早くいかなきゃ
必须加快脚步
夢がまだわからなくたって
即使仍不清楚梦想的方向
なんとなく
若只是浑浑噩噩地活着
生きてるだけじゃつまらない
人生该多么无趣
I'm busy now
我现在很忙
I'm busy dreaming now
正为梦想而奔忙
Hey
I'm busy now I'm busy now
我现在很忙 忙得不可开交
I'm busy now yeah
我现在很忙 是的
近すぎて遠すぎて
看似触手可及却又遥不可及
手がつけられない
令人无从下手
毎日がパンクする前に
在生活彻底崩溃之前
ガマンだけ
不能只是被动忍耐
ガマンしているだけじゃなく
不能一味地压抑自我
夢がまだ分からなくたって
即使仍看不清梦想的形状
いそがなきゃ いそがなきゃ
必须忙碌 必须忙碌
早くいかなきゃ
必须加快脚步
夢のまま終わらないように
只为不让梦想就此终结
ガマン強く
必须坚强忍耐
ガマンしているヒマはない
连喘息的时间都没有
I'm busy now
我现在很忙
I'm busy dreaming now
正为梦想而奔忙