Lullaby of the Moon (Orchestral Diana Theme) - David Vitas
TME享有本翻译作品的著作权
Distant moon so big and bright
远处的月亮 圆润无瑕 皎洁明亮
Softest silver glowing through the night
柔和的银光在黑夜中无比闪耀
High atop the mountain gold
它高悬在山巅 闪烁着金色的光芒
Sun unseen the world is cold
不见天日 整个世界陷入严寒之中
Here I wait and here I stand
我站在这里 苦苦等待
Early morning northern hour hand
我等待清晨的到来 我需要找到前行的方向
Studying in solitude
我苦苦求索
Looking for a hidden clue
寻觅那潜藏的线索
I wish to see this world through my own eyes
我希望能亲眼见证世界的一切
To calm the elders and silence their cries
平息老一辈的悲泣哀怨
Because of you I now gaze up and sing
因为你 我仰天高歌
The lullaby of the moon
我在月光下安然入睡
Found at last I steal away
我终于找到所求之物 我偷偷窃走
Moving faster through the silent shade
在静寂的黑夜中销声匿迹
Sea of stars like flowers bloom
星辰大海如绽放的花儿
Looking for the hidden tomb
我一直在寻觅那隐蔽的墓冢
Here I found the crescent blade
我找到了这新月之刃
Forged by Rakkor surely lunar made
它由拉克尔锻造 由月光铸成
Shining down upon the earth
闪耀的光芒笼罩着大地
Now they'll see I'll prove my worth
如今人们将见证我如何证明自己的价值
I wish to see this world through my own eyes
我希望亲眼见证世界的一切
To calm the elders and silence their cries
平息老一辈的悲泣哀怨
Because of you I now gaze up and sing
因为你 我仰天高歌
The lullaby of the moon
我在月光下安然入睡
Condemned me to death
我被宣判死亡
With my last breath
我已奄奄一息
Sorrow and anger
悲伤和愤怒
Fill my head
充斥着我的脑海
Distant moon so big and bright
远处的月亮 圆润无瑕 皎洁明亮
Softest silver glowing through the night
柔和的银光在黑夜中无比闪耀
High atop the mountain gold
他高悬在山巅 闪烁着金色的光芒
Sun unseen the world is cold
不见天日 整个世界陷入严寒之中
Now I know my chosen path
我知道我所选择的道路
Higher calling they will know my wrath
我高声呐喊 让他们感受到我的愤怒
Raise my relic blade
我举起我残存的利刃
I will not be swayed
月亮的神奇魔力会永远庇护着我
With the might of the moon by my side
我永远不会动摇