シンメトリー - THE BACK HORN (爆轰乐团)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:菅波栄純
曲:THE BACK HORN
One more time we celebrate
让我们再次欢庆
I found a place where we belong
我找到了属于我们的归宿
Raindrops sing a song
雨滴在轻声吟唱
Gonna be alright
一切都会好起来的
My mind set you free
我的思绪将你解放
センチメンタルな飛行船
满载感伤的飞行船
天高く登っていったよ
曾向着高空不断攀升
降ろしたその荷物
卸下背负的沉重行囊
担いだらまた歩くんだよ
再次扛起便继续前行
狭い路地の向こうに
穿过狭窄巷弄的尽头
きっとひらけてゆく海
必定会展现开阔海洋
あとひと息
最后再深吸一口气
水面に瞬き揺れて光れ
让光芒在水面摇曳闪烁
何気なく些細な瞬間
平淡无奇的微妙瞬间
君の指先が
你的指尖轻轻触碰
物語の幕を開ける
揭开了故事的序幕
何度でも何度でも
无论重复多少次
光の絵筆重ねて
都要叠加光的画笔
閃きの風に乗って
乘上灵感的疾风
どうかノーミスよりも
但求不要完美无缺
濃密な人生を
只愿人生浓墨重彩
さんざめく愛の庭
在喧嚣的爱之庭院
いつの日か辿り着くだろ
终有一日会抵达吧
もう一度顔をあげ
再次昂首挺起胸膛
旅人よ振り向くな
旅人啊切莫要回头
君はデザインしてゆく
此刻你正在描绘的
世界との関係性を今
是与世界的连结方式
魔法を忘れたレインメイカー
那个忘记魔法的唤雨者
共にゆこう
让我们携手同行
もう一度笑っておくれ
请再次展露笑颜吧
世界の何処かで
在世界某个角落
君を待ってる人がいるんだ
有人在等待着你啊
輝きの欠片たち
光芒的碎片相互调和
バランスとりあって煌めくよ
保持着平衡璀璨生辉
天気雨よ日々を飾れ
让太阳雨点缀每个日子
何気なく未来を迎え撃つ僕ら
我们平淡地迎击未来
One more time we celebrate
让我们再次欢庆
I found a place where we belong
我找到了属于我们的归宿
Raindrops sing a song
雨滴在轻声吟唱
Gonna be alright
一切都会好起来的
My mind set you free
我的思绪将你解放
We are walking on this winding road
我们行走在这蜿蜒之路上
Raindrops sing a song
雨滴在轻声吟唱
Gonna be alright
一切都会好起来的
Don't leave me while on my way
别在我途中离开我
いつでも
无论何时
君の世界の見方の味方さ
永远支持你认知世界的方式
続けておくれよ物語を
请继续书写属于你的物语
大丈夫だって心配ないよって
互相安慰着说"没问题的"
声かけあっていこう
就这样并肩前行吧
君のおかげ
正是因为有你在
生きてるのはだから
我才能继续生存啊
だんだん変わって
即使只能逐渐改变
少しずつだって
哪怕只有一丝一毫
最大限描けるよ
也要尽力描绘到极致
胸の奥へ届く光
那抵达胸中深处的光芒
天国への非常階段
****的应急阶梯
駆け上りたくなる時は
每当想要飞奔而上时
その手をのばしておくれ
就请伸出你的双手吧
強く強く引き寄せるよ
我会用力将你拉近
明日君が口ずさむ
明日你将轻声哼唱
誰も知らないメロディを
那道无人知晓的旋律
聞かせて
就让我静静聆听吧
One more time we celebrate
让我们再次欢庆
I found a place where we belong
我找到了属于我们的归宿
Raindrops sing a song
雨滴在轻声吟唱
Gonna be alright
一切都会好起来的
My mind set you free
我的思绪将你解放
We are walking on this winding road
我们行走在这蜿蜒之路上
Raindrops sing a song
雨滴在轻声吟唱
Gonna be alright
一切都会好起来的
Don't leave me while on my way
别在我途中离开我