Are You Lonesome Tonight - Pat Kelly
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Are you lonesome tonight
今夜你是否感到孤寂
Do you miss me tonight
今夜你是否将我思念
Are you sorry we drifted apart
是否后悔我们渐行渐远
Does your memory stray
你的记忆是否游荡
To a brighter sunny day
回到那个阳光灿烂的日子
When I kissed you
当我轻吻着你
And called you sweetheart
唤你亲爱的时光
Do the chairs on your parlor
你客厅里的那些椅子
Seem empty and bare
一切显得如此空荡寂寥
Do you gaze at your doorstep
你是否凝望着门前台阶
And picture me there
幻想我仍站在那里
Is your heart filled with pain
你的心是否也充满痛楚
Shall I come back again
我该再次回到你身边吗
Tell me dear
亲爱的请告诉我
Are you lonesome tonight
今夜你是否感到孤寂
Are you where
此刻你身在何方
You're lonesome tonight
今夜你同样孤寂难眠
You know someone said
你可曾听过有人说
The world's a stage
人生如戏台
And each must play a part
众生皆需扮演角色
Fate had me playing in
命运安排我出演
Love bacause you're my sweet heart
痴情角色皆因你是我挚爱
Act one was when we met
第一幕是相遇时分
I loved you at first glance
初见那刻便已倾心
You read your line so cleverly
你念台词如此娴熟
And never missed a cue
从不曾错过任何提示
Then came act two
直到第二幕开启
You seemed to change
你突然变了模样
You acted strange
举止如此反常
And why I'll never know
这原因我永远不懂
Honey you lied when
亲爱的 你说爱我的时候
You said you loved me
分明是在说谎
And I had no cause to doubt you
我本不该对你心存疑虑
I'd really go on hearing your lies
宁愿继续听你编织谎言
Than go on living without you
也好过余生没有你相伴
Now the stage is bare and
如今舞台空荡
I'm standing there
我独自伫立
With emptiness all around
四周尽是虚无
And if you won't come back to me
若你执意不归
Then make them bring the curtain down
不如就此落下帷幕
Are you lonesome tonight
今夜你是否感到孤寂
Do you miss me tonight
今夜你是否将我思念
Are you sorry we drifted apart
是否后悔我们渐行渐远
Does your memory stray
你的记忆是否游荡
To a brighter sunny day
回到那个阳光灿烂的日子
When I kissed you
当我轻吻着你
And called you sweetheart
唤你亲爱的时光
Do the chairs in your parlor
你客厅里的座椅
Seem empty and bare
一切显得如此空荡寂寥
Do you gaze at your doorstep
你是否凝望着门前台阶
And picture me there
幻想我仍站在那里
Is your heart filled with pain
你的心是否也充满痛楚
Shall I come back again
我该再次回到你身边吗
Tell me dear
亲爱的请告诉我
Are you lonesome tonight
今夜你是否感到孤寂