Ain't It Strange - Alphaville (阿尔伐城)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Ain't it strange that we destroy what we embrace
多么讽刺 我们摧毁着所珍爱的一切
And we leave what we seek
却又放弃苦苦追寻的梦想
It's such a shame
何其可悲
Ain't it strange that we smile when we cry
多么荒谬 我们含着泪微笑
And no one knows why we are here
无人知晓为何存在
And where we're going to
亦不知将去往何方
Ain't it strange
多么荒诞
We could be we could be so good together
我们本可以 携手同行共创美好
We could be we could be so good together
我们本可以 携手同行共创美好
Ain't it strange that we share what we hate
多么讽刺 我们竟分享着彼此的恨意
That we break what we love what we love
摧毁着心爱之物 那些挚爱
It's such a shame
何其可悲
Ain't it strange when we pray we betray anyway
多么荒谬 祈祷时仍在背叛
And no one knows what we are for
无人知晓我们存在的意义
Why we're so tough when we're so fragile
为何故作坚强 内心却如此脆弱
Ain't it strange
多么荒诞
We could be we could be so good together
我们本可以 携手同行共创美好
We could be we could be so good together
我们本可以 携手同行共创美好
Ain't it strange still wecould fall into a dream
这难道不奇怪吗 我们仍会坠入梦境
I'd wish no one will catch that
但愿无人察觉
Fall for we could fall for love
沉沦 因我们可能为爱沉沦
Life is but a dream life is but a dream
人生不过一场梦 人生不过一场梦
All the tears in the world not
世间所有泪水并非徒流
In vain for the pain is gone
因痛苦终将消散无踪
The shame is washed away when we're all one
当我们团结一心 耻辱便得洗清
Life is but a dream life is but a dream
人生不过一场梦 人生不过一场梦
It's hard to believe after thousands of years
历经千年仍难以置信
The world's still drowning in blood and tears
世界仍浸没在血泪之中
We're quite advanced but again we fail
我们如此进步却再次失败
It is dog eat dog on the rat race trail
在这残酷竞争中弱肉强食
It is getting too much and we're getting nowhere
困境愈演愈烈 我们却原地徘徊
While hatred and fear is all that we share
仇恨与恐惧成为仅有的共鸣
I can't take it no more when I'm watching the news
当我目睹新闻 再也无法承受
We must stick together or we're bound to lose
唯有团结一致 否则注定失败
Stick together or we're bound to lose
唯有团结一致 否则注定失败
Now listen to this
此刻请侧耳倾听
We could be we could be so good together
我们本可以 本可以共创美好