Chance (Feat. Peakboy (픽보이)) - HAAN/Chan (찬)/Peakboy
TME享有本翻译作品的著作权
词:Chan/Peakboy
曲:HAAN/Chan/Peakboy
编曲:HAAN
制作人:HAAN
말로 설명 못해 이 감정은 더욱더
这份感情愈发无法用言语说明
이야기는 참 길고
故事太长
설명이 더 필요해져
要解释的东西就更多
인생엔 기회가 딱 열 번이라면
如果人生中就十次机会
고민 없이 너에게
我毫不犹豫
열번 다 쓰고 싶을 정도야
想要十次都用在你身上
따스한 햇살
温暖的阳光
시원한 바람 불면
如果寒风吹来
오후에는 낮잠 그거면 됐는데
在下午睡个午觉就好
따스한 햇살
温暖的阳光
시원한 바람 불면
如果寒风吹来
기다렸단 듯이 널 마음에 담고 있어
仿佛在等待那般 将你装在心里
저 하늘의 별들
那天空里的繁星
그 사이로 떴던 달도
在繁星间升起的月亮
괜히 더 새로워져
莫名地感觉更加新鲜
다행이지
多亏于此
Everything is bright
태연하게 점점
泰然自若地
표현하게 돼 점점 더
渐渐地进行表达
정신없이 굴어도
就算忙到不可开交
다행이지
多亏于此
매일 너에게 말하고 싶어
每天都想对你说
일개미처럼 runnin and runnin'
像工蚁一样 在不停地运转
일에 미쳐선 나에겐 머리
对于沉迷工作的我来说
식힐 거리 따윈 없었고
没有什么能让我头脑冷静下来
사회적 거리를 두었어
保持社交距离
그런 날 일깨우고
告诫那样的我
햇살이 좋다며 말해주고
说阳光尚好
맘 편히 모든 것은 paid off
放轻松 所有的一切都有了回报
잊지 못해 그때의 기억을
无法忘记 当时的记忆
아침에 또 생각해도
即便到了早晨又在想
니 생각에 잠을 오늘도 설치고 있어
我想着你 今天也睡不着
내 타이밍은 좀 달라도
即便我的时机有些不同
내 기회를 네게 줄게
也要将我的机会给你
어딜가도 내 맘속엔 너 뿐인데
不管去哪 我的心里都只有你一人
저 하늘의 별들
那天空里的繁星
그 사이로 떴던 달도
在繁星间升起的月亮
괜히 더 새로워져
莫名地感觉更加新鲜
다행이지
多亏于此
Everything is bright
태연하게 점점
泰然自若地
표현하게 돼 점점 더
渐渐地进行表达
정신없이 굴어도
就算忙到不可开交
다행이지
多亏于此
매일 너에게 말하고 싶어
每天都想对你说
괜히 더 새로워져
莫名地感觉更加新鲜
다행이지
多亏于此
Everything is bright
태연하게 점점
泰然自若地
표현하게 돼 점점 더
渐渐地进行表达
정신없이 굴어도
就算忙到不可开交
다행이지
多亏于此
매일 말하고 싶어
每天都想对你说