GUTTER STAR - 吉河順央 (よしかわ すなお)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:米山玩具
曲:柳英一郎
月のない夜うつむいては
在无月之夜垂首低眉
惑いながら目覚めるgutter stage
迷茫中苏醒于底层舞台
手を伸ばしてくれた君を
向我伸出手的你
みつめることできずに
我却无法直视
遠すぎる宙それでも
纵然那片天空太过遥远
目指すしかないと
仍只能奋力追寻
届けたい想いが砂のように
想要传达的思念如砂砾般
舞い散り
飘散纷飞
渇いた喉がただ震える
干涸的喉咙徒然震颤
砕け落ちても光る足元の欠片は
即便破碎坠落 脚边闪烁的碎片
気づいたの君と灯す未来
让我察觉与你共明的未来
さよなら脆い涙に阻まれた私
永别了 被脆弱泪水阻隔的我
道を照らし出す小さな星
照亮前路的渺小星辰
積み上げた瓦礫が届く日まで
直到堆积的瓦砾触达天际之日
明ける空が幕を下ろして
渐亮的天空垂落幕布
また一人と怯えるgutter star
孤身颤抖的底层之星
立ち上がるための力は
重新站起的力量
この足でしか出せない
只能靠这双脚迸发
眩しすぎて滲む夢
过于刺眼而模糊的梦
掴みかけるけど
虽试图紧握却
伝えて願いごと
高声传递祈愿的金丝雀
高らかにカナリア
故事正悄然拉开序幕
少しずつ始まるstoria
故事正悄然拉开序幕
奈落の闇に落ちて
即使坠入深渊失去语言
言葉を失くしても
那个推动后背的声音仍在呼唤
背中を押すその声が呼んでる
那个推动后背的声音仍在呼唤
絶ち切って鎖につながれた幻
斩断锁链束缚的幻影
道を照らし舞う最後の星
照亮道路飞舞的最终之星
光満ちた未来を描いて
描绘光辉满溢的未来
遠ざけていた扉を
曾刻意疏远的门扉
今君と握る
此刻与你共同紧握
届けたい想いは強く輝き出す
想要传达的思念迸发强烈光芒
見上げればどこでも聞こえる
抬头便能听见无处不在的声响
砕け落ちても光る足下の欠片は
即便破碎坠落 脚下闪烁的碎片
重ねてく君と灯す未来
正堆砌与你共明的未来
さよなら脆い涙に阻まれた私
永别了 被脆弱泪水阻隔的我
道を照らし出す小さな星
照亮前路的渺小星辰
積み上げた瓦礫が届く日まで
直到堆积的瓦砾触达天际之日