NeverLand - 명이월 (Myeong E-Wol)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:명이월
曲:명이월
새들은 또 날아가
鸟儿们又展翅高飞
동심 잃은 우리를 대신해서
代替我们这些失去童心的人
파란 위는 더 높이 보여
在蓝天之上,世界看起来更加辽阔
초점 잃은 내 눈에서는
在我失焦的双眼中
더 빨리 바뀌어
世界变化得更快
내 생각과는 다른 이 세계에서는
在这个与我想象不同的世界里
내가 작은 점이라는 존재보다
比起我这渺小如点的存在
더 빨리 사라져
消失得更快
작가들 몰래 나갔다 올게
我会偷偷溜出去再回来
날 찾으면 전해줘
如果找到我,请转告我
낯선데 괜히 익숙한 이 동네
虽然是陌生的地方,却莫名地熟悉
많이 변했어
变化很大
여기도 영원할 것 같았지만
这里也曾以为会永远不变
자리를 지켜줘
帮我守住这个位置
내 책임을 넘기는 건 아니야
这并不是在推卸我的责任
주인공은 어디에
主角在哪里呢
그 애들도 원해
那些孩子也渴望
자유와 건배
为自由干杯
어른이라는 꿈을 건네
传递着成为大人的梦想
주인공은 어디에
主角在哪里呢
그 애들도 원해
那些孩子也渴望
자유와 건배
为自由干杯
어른이라는 꿈을 건네
传递着成为大人的梦想
멈추지 마 시간
别停下 时间
멈추지 마 모두와
别停下 与所有人一起
어울리다 인사할
在相处中问候
시간만 주고 가
只留下时间 然后离去
멈추지 마 시간
别停下 时间
멈추지 마 모두와
别停下 与所有人一起
어울리다 인사할
在相处中问候
시간만 주고 가
只留下时间 然后离去
그림자를 통해서
透过影子
편지를 전했던
传递过信件的
과거에 나를 해석
过去,解读那时的我
그때의 내 행동은
那时我的行为
아직도 날 반기는
至今仍在欢迎我
주제에 다른 이름을
给它起个别的名字
내 손으로 써주고
用我的手写下
이 시에서 지울걸
应该在这首诗里抹去
그래 맞아 난 사실
是的,没错,事实上
어디에서도 섞이지 못한 다음
无论在哪里都无法融入之后
마치 나의 세상 그 가운데
仿佛在我的世界中心
널 가두고 초대라는 이름으로 칠하다
将你囚禁,以邀请之名涂满
아니야 아니야 날 속여
不,不,不要欺骗我
이 동화는 꽤나 아름다운 결말이야
这个童话有着相当美丽的结局
아니야 아니야 날 속여
不,不,不要欺骗我
이 동화는 꽤나 아름다운 결말이야
这个童话有着相当美丽的结局
주인공은 어디에
主人公在哪里
그 애들도 원해
那些孩子也渴望
자유와 건배
为自由干杯
어른이라는 꿈을 건네
传递着成为大人的梦想
주인공은 어디에
主人公在哪里
그 애들도 원해
那些孩子也渴望
자유와 건배
为自由干杯
어른이라는 꿈을 건네
传递着成为大人的梦想
멈추지 마 시간
别停下 时间
멈추지 마 모두와
别停下 与所有人一起
어울리다 인사할
在相处中问候
시간만 주고 가
只留下时间 然后离去
멈추지 마 시간
别停下 时间
멈추지 마 모두와
别停下 与所有人一起
어울리다 인사할
在相处中问候
시간만 주고 가
只留下时间 然后离去