君を忘れない(Island ver.) - キマグレン (KIMAKUREN)
詞:KUREI
曲:ISEKI
The drum and bass and guitar phrase
鼓和低音吉他
It takes you back to the good old days the kids
带你回到过去美好的孩童时光
ずっと
一直
彼らはalways on seaside ally
他们是总是坐在海边的盟友
I won't forget you you too said
我不会忘记你 你也说
涙はnever流すことないよ
从来没有流过眼泪
We'll meet again I'll see you friend
我们会再次见面 我会看到你的朋友
泣いてません
我没在哭
We gotta start walking again
我们要走了
壊れかけてた言葉や想いを
想要去编织
紡いでいく気持ちだとか
快要破裂的语言和回忆
薄れて消えた人を思い出した
想起了在记忆中渐行渐远的人
いまは何処にいるのか
现在在哪里呢
Step step step step
一步一步一步一步
流れるそれぞれのmelodyが
溜走的是各自的回忆
繋がるstoryここに
互相连接的故事
再び溢れ出す時
再次出现的时候
Moments that slipped through your fingers
瞬间滑过你的手指
Occasions that made you change directions
让你改变方向
時としてpeople流れに身を任せて
有时候将自己埋没在人群里
幼い頃に綴った夢を
幼时编织的梦想
読み返しては少し笑った
偶尔回忆的时候能够笑出来
形ない気持ちは変わっていくけど
无形的情绪正在改变
君を忘れない
我不会忘记你
歩き疲れたなら
如果走累了的话
I could relieve you
我可以帮你
僕なら
如果是我的话
For real we'll meet again
真实的我们会再见面的
遠くに旅立つ君を思い出す
想起了远行中的你
悲しい事なんか気にならない
悲伤的事情不要长存心中
君が笑っているのならば
如果你能够一直微笑
壊れかけてた言葉や想いを
快要破裂的语言和回忆
紡いでいく気持ちだとか
我会重新编织
薄れて消えた人を思い出した
在记忆中渐行渐远的人
いまは何処にいるのか
现在在哪里呢
壊れかけてた
快要破裂的
薄れて消えた
越来越淡薄的
壊れかけてた
快要破裂的
言葉や想いを
语言和回忆
紡いでいく気持ち
我会重新编织