Friend Or Foe '98 (Sound Track Version|Explicit) - Jay-Z
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Shawn Carter/Chris Martin
The saga continues
传奇仍在延续
Motion picture sh*t
电影般的疯狂场面
I'm done talking
我已无需多言
Ran up in the spot gun smoking
持枪闯入硝烟弥漫
Shot it in the air one woke him
对空鸣枪惊醒梦中人
Son soaking sweating in his bed like dun' loc'in
那小子汗如雨下 在床上瑟瑟发抖
Thinking to himself what done provoked him
暗自思忖究竟招惹了谁
His thoughts is racing like a vulcan
思绪如火山喷发般翻腾
I swear I saw a lightbulb when
我发誓我看见他恍然大悟时
He finally realized who was the culprit
眼中闪过灯泡般的亮光
I said yeah remember me from Friend or Foe when
我说嘿 还记得《敌友难辨》里
I told you don't ever ever come around here no more
警告过你别再出现在这地方
Time to pay now you try to rise I wave the gun lay down
该算账了你刚想反抗 我举枪示意趴下
This time you're really going to listen to Jay now
这次你可得好好听Jay说话
I try to talk sensibly hoping that eventually you realize
我试图讲道理盼你终会明白
I had this locked and it just wasn't meant to be
这局我早已锁定 天命不在你方
Plus I had sympathy when we all bought rims with your keys
当初我们拿你钥匙换轮毂时 我还心存怜悯
And it was an afterthought that maybe you'll try to avenge me
后来才想到 你可能会来寻仇报复
But I was like Nah Homes had to know he was wrong
但我早该明白 他必须承认自己理亏
And if you caught me on the foul note
若你抓到我犯规的把柄
You would sing me the same song
你也会用同样方式对付我
Plus you promised
更何况你曾许下承诺
And that's really no fun
这样实在无趣
And here I find you in this Motel 6 with all these guns
如今却见你带着枪手 在这汽车旅馆埋伏
And all your goons lined up in adjoining rooms
你那些喽啰在隔壁房间列队埋伏
Like some wild cowboys coming to get me at high noon
像群狂野牛仔正午要来取我性命
But my mind's like a flower in bloom
但我心如绽放的鲜花般清明
Peep how my eyes just scour the room
看我双眼如何扫视整个房间
I'm alert plus I paid the clerk I got it laid out
我保持警觉 早已打点好前台
You think you the first ni**a I played out in a two hotel town
你以为你是这汽车旅馆第一个被我戏耍的*人吗
Come on now I peeped your Lexus as you
得了吧 我早看见你开着雷克萨斯
Left the exit got some niggas on that side of the town
从出口离开 还在城那头安插了人手
Money well invested rudely interrupted
精心布局却被粗鲁打断
Jamaican accents Boy you know who you dun f**ked with
牙买加口音的小子 你惹错人了
A gun in your face and that's all you can come up with
枪抵脑门时你只能哑口无言
I'm done talking back up and clap 'em one in the abdomen
懒得废话 直接往你腹部开火
Do me a favor dude get two ice cubes I pass them
帮个忙老兄 递来两块冰
Take that ice up for the nicest MC
把冰献给最优秀的说唱王者
And please yo tell BIG he's unbelievable
记得转告BIG他有多不可思议
Friend or foe Biotch
是敌是友 *子