邪魔しないで Here We Go ! - モーニング娘。'17 (早安少女组。’17)
词:つんく
曲:つんく
今さら慌てた顔をしないで
请不要到这个时候才一脸惊慌
もう遅いよ
已经太晚了哟
もっともらしい顔をして
还摆出一副严肃的表情
愛の定義なんて語ったって
即使要解释所谓的爱的定义
決心した私には
但对已经下了决心的我来说
少し遅かったようね
有些太迟了呀
邪魔しないでhere we go
请勿碍事 here we go
愛の意味も今要らない
如今爱的意义已经不需要了
知りたくもない
我也不想知道
やっと明日は笑えるの
终于在明天能从心底
心から
开怀大笑
思ったことを口にした
把想法说出来
世界がぱっと広がった
世界一下子变得宽广无比
今まで何やってたんだろう
事到如今自己到底做了什么呢
All I do
自分の夢の責任者
终于意识到了
自分だってことを
为自己梦想负责的人
ようやくわかった気がしてる
就是自己
翼を広げるには
为了展翅高飞
そう場所も取るし
没错 我要拿回给你的空间
そう助走もいる
这样我才有助跑的空位
さあ少し離れて
来吧 让我们稍微分开一下
邪魔しないでhere we go
请勿碍事 here we go
優しいキスも今要らない
如今温柔的亲吻已经不需要了
無駄はやめて
停止无用之举
ご機嫌ばっか取らないで
不要想着要讨我欢心
遅いから
因为已经晚了
すべきことをやることが
做自己应该做的事
こんな気持ちいいなんて
心情竟然这么畅快
今まで何やってたんだろう
事到如今自己到底做了什么呢
All I do
自分の過去の責任も
闭上眼睛才确切地意识到
自分だってことを
对自己的过去负责的人
目をつぶってたのは確かね
就是自己
今夜の涙の種類
今晚我流下眼泪的种类
ねえなんだと思う?
呐 你认为是哪种呢?
ねえわかるかしら?
呐 你知道吗?
わかるわけもないか
你不会知道的吧
邪魔しないでhere we go
请勿碍事 here we go
愛の意味も今要らない
如今爱的意义已经不需要了
知りたくもない
我也不想知道
やっと明日は笑えるの
终于在明天能从心底
心から
开怀大笑
ああこの解放感
啊啊 这种解放感
誰にもわからないだろうな
没有任何人能够理解吧
束縛されて
被束缚着
それが愛だなんて思ったりして
我认为这正是爱情的表现
ふふふ
呵呵呵
若かったな
真是太年轻了
邪魔しないでhere we go
请勿碍事 here we go
優しいキスも今要らない
如今温柔的亲吻已经不需要了
無駄はやめて
停止无用之举
ご機嫌ばっか取らないで
不要想着要讨我欢心
遅いから
因为已经晚了
愛の意味も今要らない
如今爱的意义已经不需要了
知りたくもない
我也不想知道
やっと明日は笑えるの
终于在明天能从心底
心から
开怀大笑