On The Water - Great Lake Swimmers
I was on the water
我站在水面上
When it began to heave
你却开始波动起伏
And at the fight
在交锋时
My words were strong
我的话语充满力量
But I would not have imagined
但不曾想
That they'd stop making patterns
他们不再反抗
It's caps of white
这顶白色的帽子
Raised and broke I fasten to the boat
贫困潦倒的我匆匆跑向小船
The panic overtook
惊恐占据了我全身
Me and the fear I held within
我内心充满了恐惧
I drew a breath and
我吸了一口气
I tried to find the courage
我试图找回勇气
To stand the troubled trip
克服困境
What have I gotten myself into
我让自己陷入怎样的困境
I silently wondered
我静静地思考着
I silently asked
我轻声地问自己
I thought of my family
我想起了我的家人
And thought of my love
想起了我的爱人
I thought of my maker
想起了我的父母
And what might be above
也许上面的一切
And the cabin in the woods
以及我还没来得及修葺的
That I have not yet built
那丛林里的茅草屋
Many other things that
还有许多其它
I hold dear in this world
我珍惜的事
I rode through the turmoil
我经历过混乱
And rode through the strife
经历过斗争
I held to my words and
我遵守承诺
I clumped to my life
我迈着沉重的步伐走向我的生活
And then when my
但那时
Vision began to blur
我的视线开始模糊
This is what I saw in
我看到我
The thought that had occurred
曾经的思绪
I saw every fish
我看见鱼儿
Swimming fast beside me
从身边快速游过
And all kinds of leafs
所有树木
From all different trees
的所有树叶
And all of the insects
地球上的
That circle on the earth
所有昆虫
Birds and land animals
鸟儿们和动物们
Are reaching towards birth
都努力着复苏
And I saw my body on a body of water
我看见我的身体伫立在一泓清水面上
And I could see that we were the same
我能看见我们都一样
Roaring and reckless invulnerable
怒吼,鲁莽,无懈可击
Emotion and swinging
充满情感,积极活跃
And predisposed to changing
急于发生改变
When I open my eyes vision respell
当我睁开双眼,一切不再一样
I picked up my oars
我荡起双桨
And I kissed the coldness
我亲吻了寒冷
With stronger arms
用我强壮的双臂
I silently swear
我暗暗地发誓
I silently drifted
我慢慢地飘荡着
I silently wept
我默默地哭了