Goodbye (Live) - Errol Garner
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:E Y Harburg/Burton Lane
You don't act up too much
你总是安分守己
Ain't got that glamour touch
却少了那份迷人魅力
You're trifling lazy
懒惰成性毫无出息
Ain't worth a cigarette ash
连烟灰都不如的你
Look out here mamma
听好了亲爱的
Look out here
给我听仔细
You carry me too fast
你让我喘不过气
You're just my good for nothin'
你就是我的无用甜心
My sweet hunk o' trash
我的甜心废物宝贝
My my how you sound
听听你这德性
You're very short on looks
长得实在不怎么样
Dumb when it comes to books
读书更是笨得要命
Look out baby
小心点宝贝
Watch it honey
注意点亲爱的
And you stay full of corn
你总是满嘴胡话
Just like a succotash
就像个糊涂蛋
What you want me to do in my idle moments
你想让我在闲暇时做些什么
You're just a good-for-nothin'
你不过是个一无是处的家伙
But my sweet hunk o' trash
但依然是我的甜蜜废物
Let me get a word in there honey you running
让我插句话 亲爱的 你那张嘴
Your mouth
总是喋喋不休
You said I've worried you for years
你说我让你操心多年
I'm just a barfly moochin' beers
我只是个蹭酒喝的酒鬼
While you sweat over a hot stove slinging hash
而你却在炉火旁挥汗如雨
Work my fingers right down to the elbows
我拼命工作到精疲力竭
Yes I may be good-for-nothin'
没错我可能一无是处
But I'm still your sweet hunk o' trash
但我仍是你的甜蜜废物
First to admit it baby
宝贝我第一个承认
You said I spread my love all around
你说我把爱四处挥霍
And with the chicks all over town
和城里每个姑娘暧昧
But how can I when you keep me broke
但你让我身无分文
So I can't spend no cash
我哪有钱去花天酒地
Yes I may be good-for-nothin'
没错我可能一无是处
But I'm still your sweet hunk o' trash
但我仍是你的甜蜜废物
Listen hear pops
听着 老头子
You know you lie about your youth
你总在青春岁月上撒谎
I don't lie baby
我没有说谎 亲爱的
I'm just careless with the truth that's all
只是对真相太过随意罢了
How careless can you be
你还能有多随意
Oh no
噢 不
With all your chicks
带着你的莺莺燕燕
You try to make a flash
还想装模作样
Now baby
亲爱的
It ain't like that no
根本不是这样
But you're still my good-for-nothin'
但你依然是我的废物点心
My sweet hunk o' trash
我的甜心废物宝贝
Now when you stay out very late
当你彻夜不归
It sure makes me mad to wait how come baby
等待让我怒火中烧 为什么啊宝贝
'Cus you come home too tired
因为你回家时总是疲惫不堪
To raise just one eyelash
连眼皮都懒得抬一下
Watch it baby
看着点 宝贝
Watch it
给我注意了
You're just good-for-nothin'
你就是个一无是处的家伙
But you're my sweet hunk o' trash
但你是我的甜蜜废物
Yes indeed
千真万确