HEADHUNT - OKAMOTO'S (オカモトズ)
词:オカモトショウ/いしわたり淳治
曲:オカモトコウキ
编曲:大久保友裕/OKAMOTO'S
耳を塞いでも 瞼を閉じても
即便堵上双耳 即便闭上双眼
あるコトないコト 毛穴沁みて来る
既有虚有之事 皆渗入毛孔倾袭而来
噂話 ヤバい話
传闻 危言
考えることも止めて
连思考也停止
人の不幸 祈ってるのさ
暗自祈祷人类的不幸
口よりも指は喋るぜ
指尖比嘴巴更能言善道
あんたのアタマ の中身は
你脑里所装之物
あんたが詰めた 訳じゃなぁい
却并非由你堆积
アンタ gotta ドコ? he got ドコサ?
你将去往何方? 而他又要去何方?
Yeah yeah yeah
いまアタマを失くした俺たちは
此刻丢失理智的我们
あてもなく闇を彷徨うのだろう
只得毫无目的地彷徨于黑暗吧
いま自分を失くした俺たちに
此刻丢失自我的我们
愛の意味 誰か教えてくれよ
谁来告诉我们爱的真谛
ワオ ワオ ワオ この腕で
就用我的双手
ワオ ワオ ワオ 取り戻そうぜ
亲自夺回吧
好き嫌いや ウソホントや
喜恶 真假
白黒つけたがり屋たち
沉迷辨别是非的人们
自分のカラーは 色が褪せて
属于自己的色彩 却渐渐褪去
カラフルな画面に見蕩れて
望着多彩的画面入神
バッタもんたちの ジタバタは
成群的蝗虫手忙脚乱
馬っ鹿ばっかでもう キリがなぁい
遍地都是笨蛋 已经没完没了
パッパラッパ viva タリラリラーン
Yeah yeah yeah
いま光を求めて俺たちは
此刻我们为渴求光芒
覚悟決めて 明日へ踏み出すけど
而做好觉悟 迈向明天
いま行き場を失くした俺たちに
可此刻丢失去处的我们
生きる意味 誰か教えてくれよ
谁来告诉我们生存意义
ワオ ワオ ワオ その足で
就用你的双腿
ワオ ワオ ワオ 探し出そうぜ
去探寻吧
Yeah yeah
耳を塞いでも 瞼を閉じても
即便堵上双耳 即便闭上双眼
あるコトないコト
既有虚有之事 ……
Yeah yeah yeah yeah yeah
いまアタマを失くした俺たちは
此刻丢失理智的我们
どうすれば涙 流せるのだろう
该怎么做才能流下泪水
いま俺が俺であるそのために
此刻我为了做自己
愛の意味 誰か教えてくれよ
谁来告诉我爱的真谛
ワオ ワオ ワオ この腕で
就用我的双手
ワオ ワオ ワオ 取り戻そう
亲自夺回吧
ワオ ワオ ワオ その足で
就用你的双腿
ワオ ワオ ワオ 探し出そうぜ
去探寻吧