해피 페이스(Happy Face) - 바다 (BADA)
거리를 걷다 마주친 사람들 (마주친 사람들)
走在街道上 遇到的人们 遇到的人们
그대라고 생각하면서 웃을래
我要想着你笑着
도시를 감싸는 바람과 함께 (바람과 함께)
和围绕着城市的风儿一起 和风儿一起
또다시 밀려드는 내 길 잃은 미소
又再次涌来的我 迷失了路的微笑
어느 하늘 아래서 바라보고 있을까
在哪个天空下看着呢
아직도 내 이름을 기억하고 있는지
还记得我的名字吗
언제나 나를 향해 웃고 있던 그 모습
不管何时 都向着我微笑的那个样子
소중했던 Happy face
珍贵的开心的笑容
더 많이 잘해주지 못한 기억 모두가
所有没能对你更好的记忆
내 머리 속을 맴돌다가 지쳐버려도
在我的脑子里旋转 很厌倦
넌 너무 멀리 있는걸
但你在太远的地方了
*이 세상을 살다 보면 기쁜 일들이 많이 있지만
活在这世上 虽然有很多开心的事情
그래서 널 잊은 듯 살아보려 애쓰겠지만
所以想努力 好像忘记你一样的活着
진실했던 사랑을 돌보지 못하고 간직한 죄로
真实过的爱情没能好好珍惜的罪过
더 많은 걸 잃어야 널 잊을 수 있을 것 같아
得失去更多 好像才能忘记你
I think of you
我想要你
어두워진 내방에 가득 채워진 (It's my heart)
充满在我黑暗的屋子里 这是我的心
한 사람을 향한 길고 긴 기도가
向着一个人的长又长的祈祷
이제는 내방 아닌 내 마음에서 (Shining on my heart)
现在在不是我的屋子的我的心里 闪烁在我的心里
포근한 빛과 그대를 만나죠
遇到舒适的光和你
무엇을 기다리며 너를 떠나 보냈나
等待着什么 把你送走了呢
고마운 시간들을 외면해온 나인걸
明知道忽视了很感谢的时间们
알면서 너무 오래 간직해온 후회도
也在送走你后
널 떠나보낸 후에야
珍惜太久的后悔
더 일찍 전해야 할 고백들이 이제야
应该更早的转达的告白的
내 머리 속에 맴돌다가 지쳐버려도
现在才在我的脑海里旋转着 即使很厌倦
넌 돌아오지 않아
你也没有回来
**이 세상 그 어디에도 영원한 것은 없을 것 같아
好像这世界里 哪儿都不会有永远
피지 않은 어린 꽃을 봐도 알 수가 있어
看着没有盛开的 幼小的花朵也能知道
하나뿐인 사랑은 그래서 더욱더 소중한 거야
唯一的爱情 所以更珍贵
잃어버린 다음에는 찾을 수가 없는걸
失去后就无法找到了
넌 언제나 내 안에 변함없이 함께 있는 걸
你无论何时都会在我心里 不变的在一起
난 아름다운 기억들은 가슴속에 남아서 빛나니까
因为我会把美丽的记忆 放在心里留着发光
I have to be back into my place
我一定会回到我的地方
I wanna feel your warm embrace
我想要感受到你温暖的怀抱
I have to be back into my place
我一定会回到我的地方
I really miss your happy face
我真的很想念你开心的笑容
I have to be back into my place
我一定会回到我的地方
I wanna feel your warm embrace
我想要感受到你温暖的怀抱
I have to be back into my place
我一定会回到我的地方
이 세상을 살다 보면 기쁜 일들이 많이 있지만
活在这世上 虽然有很多开心的事情
그래서 널 잊은 듯 살아보려 애쓰겠지만
所以想努力 好像忘记你一样的活着
진실했던 사랑을 돌보지 못하고 간직한 죄로
真实过的爱情没能好好珍惜的罪过
더 많은 걸 잃어야 널 잊을 수 있을 것 같아
得失去更多 好像才能忘记你
이 세상 그 어디에도 영원한 것은 없을 것 같아
好像这世界里 哪儿都不会有永远
피지 않은 어린 꽃을 봐도 알 수가 있어
看着没有盛开的 幼小的花朵也能知道
하나뿐인 사랑은 그래서 더욱더 소중한 거야
唯一的爱情 所以更珍贵
잃어버린 다음에는 찾을 수가 없는걸
失去后就无法找到了
이 세상을 살다 보면 기쁜 일들이 많이 있지만
活在这世上 虽然有很多开心的事情
진실했던 사랑을 돌보지 못하고 간직한 죄로
真实过的爱情没能好好珍惜的罪过
이 세상 그 어디에도 영원한 것은 없을 것 같아
好像这世界里 哪儿都不会有永远
하나뿐인 사랑은 그래서 더욱더 소중한 거야
唯一的爱情 所以更珍贵