O waly waly - Sarah Brightman/Geoffrey Parsons
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The water is wide and I cannot get o'er
江水茫茫 我难以渡过
And neither have I wings to fly
也没有翅膀可以飞翔
Give me a boat that will carry two
请给我一艘能载两人的小船
And both shall row my love and I
让我与爱人一同划桨
O down in the meadows the other day
那日在青青牧场
A gath'ring flowers both fine and gay
采撷鲜花 娇艳芬芳
A gath'ring flowers both red and blue
采撷红蓝相间的花朵
I little thought what love can do
未曾想爱情竟如此无常
I leaned my back up against some oak
我倚靠在一棵橡树旁
Thinking that he was a trusty tree
原以为它坚实可靠
But first he bended and then he broke
可它先弯曲后折断
And so did my false love to me
就像虚情假意的你
A ship there is and she sails the sea
有艘船航行在海上
She's loaded deep as deep can be
满载货物吃水深深
But not so deep as the love I'm in
却不及我陷入的情深
I know not if I sink or swim
不知是沉溺或浮沉
O love is handsome and love is fine
爱情如此美好 爱情如此动人
And love's a jewel while love it is new
初遇时如宝石般璀璨夺目
But when it is old it groweth cold
可当爱意渐老 便日渐冷却
And fades away like morning dew
终如晨露般消散无踪