사랑이 이별이 돼 가는 모습이 (When love becomes goodbye) (爱情变成离别的样子) - 脸红的思春期 (볼빨간사춘기)
词:안지영
曲:안지영/바닐라맨
사랑이 이별이 돼 가는 모습이
爱情变成离别的样子
기어코 널 뒤로하고
执意将你抛在身后
차갑게 돌아서서 나
我冷漠转身
앞만 보고 걸어
只看着前方行走
늘 그래왔던 것처럼
就像一直以来那样
뒤에서 소리치는 널
在身后唤我的你
네 마음이 어떤지 알아
我知你是何心情
사랑이 이별이 돼 가는 우리 모습이
我们的爱情变成离别的样子
어쩐지 맞지가 않잖아
不知怎么回事 不该是这样啊
그때 우리가
那时的我们
서로를 잘 알았더라면 그때
若是对彼此很了解 那时候
우리가
我们
헤어져야 할 이유가 있다면 말이야
若是有必须要分开的理由
나일지도 몰라
说不好那原因在我
늘 그래왔던 것처럼
就像一直以来那样
뒤에서 바라만 보는
在身后只是看着我
네 마음이 어떨지 알아
知道你会是何心情
사랑이 이별이 돼 가는 우리 모습이
我们的爱情变成离别的样子
어쩐지 맞지가 않잖아
不知怎么回事 不该是这样啊
그때 우리가
那时的我们
서로를 잘 알았더라면 그때
若是对彼此很了解 那时候
보고 싶어 안고 싶어
我想要见你 想要拥抱你
네게 기대 잠들고 싶어
想要靠着你入睡
힘들어 널 밀어내는 게
我很累 将你推开
최선인 것 같아서
感觉用尽了全力
곁에 두는 게 내 욕심인데
留你在身边是我的欲望作祟
네 손을 놓아준다는 게
将你的手放开
널 더 아프게 만든 걸까
会让你更加痛苦么
사랑이 이별이 돼 가는 우리 모습이
我们的爱情变成离别的样子
어쩐지 맞지가 않잖아
不知怎么回事 不该是这样啊
그때 우리가
那时的我们
서로를 잘 알았더라면 그때
若是对彼此很了解 那时候