スキャンダラスな绊 - 聖飢魔II (せいきまつ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:デーモン小暮
曲:エース清水
グサズサと
噗嗤噗嗤地
胸にナイフが5本ほど
五把匕首接连刺入胸口
衝撃度は超ド級オマエの罪深さ
冲击程度堪称超级 全因你罪孽深重
身の上話など
身世故事之类的
こんな時するなよ
这种时候就别说了
時にはバランスの悪ささらして
偶尔就暴露我们失衡的一面吧
若さなんて冬の花火
青春就像冬日的烟火
熱い時はもの悲しい
炽热燃烧时却透着哀伤
せめて今は激しい恋で
至少现在用激烈的爱恋
しばり合おう
将彼此束缚吧
スキャンダラスな絆
这份惊世骇俗的羁绊
ヒトには言えない明かせない
无法言说 不可告人
トラウマを
那些心灵创伤
口では言えない
用言语无法表达的
カラダでイッてやる
就用身体来宣泄吧
心と肉体とは違う時もあるさ
心与肉体有时也会背道而驰
先走りするのは
凡事太过急躁
虚しいせいだよ
只会显得空虚啊
若さなんて冬の花火
青春就像冬日的烟火
急がないと凍えそうだ
若不抓紧就要冻结了
どうせ同じ運命ならば
反正命运终将殊途同归
キレてもいい
疯狂又何妨
スキャンダラスな絆
这份惊世骇俗的羁绊
わずかなタメイキで
只需一声微弱叹息
崩れ去る城壁
城墙便轰然崩塌
いちばん気高いが
看似最崇高的存在
いちばん危うい
实则最岌岌可危
若さなんて冬の花火
青春就像冬日的烟火
熱い時はもの悲しい
炽热燃烧时却透着哀伤
せめて今は激しい恋で
至少现在用激烈的爱恋
ヤケドしよう刹那じかけ
烙下灼伤的瞬间
どうせ同じ運命ならば
反正命运终将殊途同归
キレてもいい
疯狂又何妨
スキャンダラスな絆
这份惊世骇俗的羁绊