Patterns - Paul Simon (保罗·西蒙)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The night sets softly
夜色温柔降临
With the hush of falling leaves
伴着落叶的沙沙细语
Casting shivering shadows
投下颤动的暗影
On the houses through the trees
穿过树梢洒向屋宇
And the light from a street lamp
街灯昏黄的光晕
Paints a pattern on my wall
在墙上勾勒出斑驳图案
Like the pieces of a puzzle
如同散落的拼图碎片
Or a child's uneven scrawl
又似孩童稚嫩的涂鸦
Up a narrow flight of stairs
沿着狭窄的楼梯上行
In a narrow little room
进入狭小的房间
As I lie upon my bed
当我躺在床上
In the early evening gloom
在暮色渐浓时分
Impaled on my wall
墙上斑驳的投影
My eyes can dimly see
我朦胧地看见
The pattern of my life
我生命的轨迹
And the puzzle that is me
与那个谜一般的自己
From the moment of my birth
从呱呱坠地那一刻起
To the instant of my death
到生命终止的瞬息
There are patterns I must follow
如同呼吸般不可抗拒
Just as I must breathe each breath
命运轨迹早已注定
Like a rat in a maze
像迷宫中困顿的老鼠
The path before me lies
眼前只有既定路途
And the pattern never alters
这循环永不会改变
Until the rat dies
直到生命燃尽终途
And the pattern still remains
斑驳光影依旧停留
On the wall where darkness fell
在黑暗笼罩的墙头
And it's fitting that it should
这般映照恰如其分
For in darkness I must dwell
因我本就栖身黑暗
Like the color of my skin
如同我肤色的烙印
Or the day that I grow old
或日渐衰老的时辰
My life is made of patterns
生命尽是既定轨迹
That can scarcely be controlled
难以挣脱的纹路囚笼