กลับคำสาหล่า (เพลงประกอบละคร ดาวจรัสฟ้า) - ตูมตาม ยุทธนา
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:พงษ์ศักดิ์ ถนอมใจ
Composed by:พงษ์ศักดิ์ ถนอมใจ/จิระวัฒน์ ปานพุ่ม
คำสั้นสั้น ที่ความยาวมัน บ่ถึงนาที
短短的话语 却无法衡量时间的长短
อาจทำลายหลายล้านนาที
或许会摧毁无数美好的时光
สิ่งดีดีที่เฮาร่วมก่อ
那些我们共同创造的美好回忆
ใจเย็นไว้สาเว้าหยังออกมา
请冷静下来,不要轻易说出伤人的话
ฮู้โตบ่น้อ
我知道你心里的苦
เรื่องมื้อนี้อ้ายสิบ่คึดต่อ
这次的事情我并没有多想
แค่อยากขอให้เห็นแก่ฮักเฮา
只希望你能念在我们曾经的爱
เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน
暂时收起那句再见
เสื่องไว้สาก่อนคนดีของอ้าย
把那句再见暂时藏在心底
ตะกี้ตะก่อน ฮักกันส่ำใด๋
想一想从前我们多么相爱
อยากให้ลองตรองดูจั๊กคราว
希望你能冷静思考一番
เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน
暂时不要说再见
เสื่องไว้สาก่อนอย่าด่วนอย่าฟ้าว
先搁置争议,不要急于决裂
บ่ต้องป๋ากัน ฮักกันคือเก่า
不必争执,长久的爱才是真
ให้เป็นคือเก่า
让它成为过去
อ้ายขอให้เจ้ากลับคำ สาหล่า
我请求你收回那些话语,那些
คำสั้นสั้นที่ความหมายมัน
那些简短的话语意义
รุนแรงเกินไป
太过激烈
มันสะเทือนฮอดหัวใจอ้าย
深深刺痛了我的心
หยุดเอาไว้ เซาเว้าเด้อหล่า
请停下来,冷静一下吧
อยู่กันมาดน ต้องมีสักหน ที่มีปัญหา
长久相处,难免会有分歧
ผิดใจกันก็เรื่องธรรมดา
意见不合是常有的事
อย่าถือสา ให้มันเป็นเรื่องราว
不要记恨,让它成为往事
เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน
暂时收起那句再见
เสื่องไว้สาก่อนคนดีของอ้าย
先让这美好的情感沉淀
ตะกี้ตะก่อน ฮักกันส่ำใด๋
想一想从前我们多么相爱
อยากให้ลองตรองดูจั๊กคราว
希望你能冷静思考一番
เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน
暂时不要说再见
เสื่องไว้สาก่อน อย่าด่วนอย่าฟ้าว
先将它搁置一旁,不要急于决裂
บ่ต้องป๋ากัน ฮักกันคือเก่า
不必争执,长久的爱才是真
ให้เป็นคือเก่า
让一切如旧
อ้ายขอให้เจ้ากลับคำ สาหล่า
我请求你收回那些话,原谅
คำสั้นสั้นที่ความหมายมัน
简短的话语却含义深刻
รุนแรงเกินไป
含义过于强烈
มันสะเทือนฮอดหัวใจอ้าย
它深深刺痛了我的心
หยุดเอาไว้เซาเว้าเด้อหล่า
请停下来,冷静一下吧
อยู่กันมาดน ต้องมีสักหน ที่มีปัญหา
相处长久,难免会有分歧
ผิดใจกัน ก็เรื่องธรรมดา
意见不合,也是常有的事
อย่าถือสา ให้มันเป็นเรื่องราว
不要耿耿于怀,让它成为往事
เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน
暂时收起那句再见
เสื่องไว้สาก่อนคนดีของอ้าย
留待日后,再细细品味
ตะกี้ตะก่อน ฮักกันส่ำใด๋
曾经我们多么相爱
อยากให้ลองตรองดูจั๊กคราว
希望你能冷静思考一番
เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน
暂时不要说再见
เสื่องไว้สาก่อน อย่าด่วนอย่าฟ้าว
先将它搁置一旁,不要急于决裂
บ่ต้องป๋ากัน ฮักกันคือเก่า
不必争执,长久的爱才是真
ให้เป็นคือเก่า
让一切如旧
อ้ายขอให้เจ้ากลับคำ สาหล่า
我请求你收回那些话,原谅我
เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน
暂时收起那句再见
เสื่องไว้สาก่อนคนดีของอ้าย
别让那些话伤了我们的情谊
ตะกี้ตะก่อน ฮักกันส่ำใด๋
想一想从前我们多么相爱
อยากให้ลองตรองดูจั๊กคราว
希望你能冷静思考一番
เก็บเอาไว้ก่อน คำว่าลาก่อน
暂时收起那句再见
เสื่องไว้สาก่อน อย่าด่วนอย่าฟ้าว
先将它搁置一旁,不要急于决裂
บ่ต้องป๋ากัน ฮักกันคือเก่า
不必争执,长久的爱才是真
ให้เป็นคือเก่า
让一切如旧
อ้ายขอให้เจ้ากลับคำ สาหล่า
我请求你收回那些话,原谅我吧