Blues Before Sunrise - John Lee Hooker (约翰·李·胡克)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Leroy Carr/John Lee Hooker
Blue before sunrise
日出前的忧郁
Tears standing in my eyes
泪水盈满眼眶
Blue before sunrise
日出前的忧郁
With tears standing in my eyes
眼中噙满泪光
Such a horrible feeling
如此痛彻心扉
Boy that I do despise
令我深恶痛绝
Nobody know
无人知晓
What a shape I'm in
我此刻的颓唐
Nobody know
无人知晓
What a shape I'm in
我此刻的颓唐
My wife had left me
我的妻子离我而去
Left me for another man
投入他人怀抱
Seven long years
漫长的七年
Lord knows I tried
天知道我多么努力
Everything I could
竭尽所能
To get along with
只为维系这段情
My wife oh blue before sunrise
爱妻啊 黎明前如此忧郁
Tears standing in my eyes
泪水盈满眼眶
A horrible feeling
这痛苦难以言喻
Boy that I do despise yes yeah
那个令我憎恶的男人 是啊
I lost everything
我已失去所有
Everything I ever owned
曾拥有的一切
I lost everything
我已失去所有
Everything I ever owned
曾拥有的一切
For seven long years seven long years
漫长的七年 漫长的七年
I tried too hard tried too hard
我拼尽全力 拼尽全力
Blue before sunrise
日出前的忧郁
With tears in my eyes
眼中噙满泪水
Aah
Tears down in my eyes
泪水滑落眼底