ジェニーはご機嫌ななめ - うどんゲルゲ/初音未来 (初音ミク)
詞∶沖山優司
曲∶近田春夫
君とイチャイチャ
和你亲密的样子
してるところを見られちゃったわ
被别人看到了
それをペチャクチャ
这件事很快传开
言いふらされて私ピンチ
我很害怕
いつもそうなの 誰か私に
每次都是这样 是不是谁
いじわるしてるんじゃない
在偷偷欺负我呢
ハートキュンキュン
心情低落
泣き出しそうよ
快要哭出来了
一人ぼっちは
独自一人
うちへ来て来て
到我家来吧
心細いのこんな時は
心里难受 特别是此时
抱き合って眠るの
相拥而眠吧
抱き合って眠るの
相拥而眠吧
そうすれば とにかく
这样至少
少しは気がおさまるの
能让我心里感到些许安慰
いやようそうそ
不要骗我说
忙しいふりしてるだけね
你很忙
私 無理むり
我不听
わがままばかり言ってるから
就是撒娇 我也要说
いつもそうなの君は私に
永远都是这样
うんざりしてるんじゃない
你是否厌倦我了
時計カチカチ
时间滴滴嗒嗒
気になるのなら止めてもいいわ
放心的话 停下来也可以
そばにいていて
在你身边
心細いの電話じゃだめ
内心不安 打电话也不行
抱き合って眠るの
相拥而眠
抱き合って眠るの
相拥而眠
そうすれば とにかく
这样至少
少しは気がおさまるの
能让我心里感到些许安慰
君がニコニコ
当你和别的女人
他の女としゃべってると
嘻嘻哈哈的时候
あたしカリカリ
我总是很紧张
頭にきちゃう 勝手かしら
心里的火很大
いつもそうなのわかってるけど
每次都是这样
君は私のこと
你是我的
もっとちやほやしてなきゃだめよ
你要再哄哄我 这样可不行
昼も夜も それじゃまだまだ
不论白天黑夜
不満だらけよ へんじなさい
我不满意 你要给我回答
抱き合って眠るの
相拥而眠
抱き合って眠るの
相拥而眠
そうすれば とにかく
这样至少
少しは気がおさまるの
能让我心里感到些许安慰
そうすれば とにかく
这样至少
少しは気がおさまるの
能让我心里感到些许安慰
そうすれば とにかく
这样至少
少しは気がおさまるの
能让我心里感到些许安慰
そうすれば とにかく
这样至少
少しは気がおさまるの
能让我心里感到些许安慰