Anemone (Japanese vocal version) - Dai
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Hyde
曲:Hyde
大切な人々その優しさに
被重要的人们那份温柔所包围
包まれて歩み出すあなたへと
你踏上了通往未来的路途
輝かしい思い出刻まれたまま
镌刻着闪耀回忆的印记
風はあおる港へ続く道へ
海风轻拂过通往港湾的道路
愛しいその人を想う
思念着心爱之人的这份情意
気持ちは冬を越えてゆく
将穿越寒冬绵延不息
鮮やかな季節あぁ花が咲くのを
在色彩斑斓的季节里 啊 未待花开
待つことなく船はゆく
航船就已扬帆启程
まだ見ぬ場所へ
驶向未曾谋面的远方
静かに燃える炎は
寂静燃烧的火焰
誰にも消せはしないから
任谁都无法将其熄灭
海を渡る小船は遠く
渡过海洋的小舟承载着祈愿
願いをこめて大地を求める
向着遥远的大地追寻而去
そう私の心はひとつ
是啊 我的信念始终如一
永遠のちかいをその手にゆだねて
将永恒的誓言托付于你掌心
今私に運命の時を
此刻命运的钟声
告ぐ鐘の音が鳴り響いている
正为我敲响回荡天际
あぁアネモネあぁアネモネよ
啊 银莲花 啊 银莲花啊
あの丘を赤く染めゆく頃には
当那座山丘染上绯红之时
あなたへと
我将启程
旅立っている
踏上追寻你的旅途
あなたへと旅立ってあぁ
向着你启程出发 啊
あなたへと
向着你