彗星 - monaca:factory (10日P)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:10日P
曲:10日P
どこで生まれてどこへいくのか
不知生于何处 亦不知将去何方
確かな居場所も知らないまま
连确切的归宿都无从知晓
磁力のような何かに引かれ
却被磁力般的某种存在牵引
ゆらゆらゆらゆら揺られている
轻轻摇曳 摇曳不定 随波逐流
まんまる月もアンドロメダも
浑圆的明月与仙女座星系
どこかの彼方で光っているな
都在遥远彼岸闪烁着光芒
トゲトゲ付の花束だけが
唯有那带刺的花束
近くて痛くてもどかしい
近在咫尺却刺痛心扉令人焦躁
ばらばらばらら すり減らして
支离破碎 散落一地 逐渐磨损
ばらばらばらら すり減らして
支离破碎 散落一地 逐渐磨损
たまむし色のお星様
珠光宝气的星辰
さながら花火のようだった
恍若转瞬即逝的烟火
息を切らして加速して
屏住呼吸 不断加速
息を切らして加速して
屏住呼吸 不断加速
きらきら色の星くずは
璀璨斑斓的星尘碎片
ぱらぱら石くずになった
终化作簌簌坠落的碎石
どこまでゆけば辿り着くのか
究竟要抵达何方才能找到归宿
彼方の景色を追いかけている
追逐着天边的景色
空には線で結ばれた石
空中以丝线相连的星辰
遠くてぼやけてもどかしい
遥远而模糊令人焦灼
めらめらめらら 燃えあがって
熊熊燃烧 炽烈升腾
めらめらめらら 燃えあがって
熊熊燃烧 炽烈升腾
トゲトゲ付の花束は
带刺的花束
さながら花火のようだった
恍若转瞬即逝的烟火
息を切らして加速して
屏住呼吸 不断加速
息を切らして加速して
屏住呼吸 不断加速
輝く空の下
在璀璨的苍穹之下
人は何かと結ばれていたい
人们总渴望与万物相连
僕の胸の奥をドクドクさせて
让我的胸口深处怦然跃动
止まないグロスの尾
永不停息的光晕之尾
煌煌たる灯火の心備えて漸進する
怀揣煌煌灯火之心渐行渐远
真冬の星座も 雪も白金も
严冬的星座 白雪与白金
氷も神話も 蒸発する
寒冰与神话 皆蒸散消逝
僕の胸の内をジリジリ
灼烧我胸腔的珍珠之尾
掻き分けてゆくパールの尾
拨开迷雾蜿蜒前行
紅紅たるオールトの雲に
隐匿于绯红的奥尔特星云
まぎれて変身する
悄然蜕变改换身形
僕の胸の奥をドクドクさせて
让我的胸口深处怦然跃动
止まないグロスの尾
永不停息的光晕之尾
煌煌たる灯火の光輝くその一秒
煌煌灯火闪耀的那一瞬
ばらばらばらら すり減らして
支离破碎 散落一地 逐渐磨损
ばらばらばらら すり減らして
支离破碎 散落一地 逐渐磨损
たまむし色のお星様
珠光宝气的星辰
さながら花火のようだった
恍若转瞬即逝的烟火
息を切らして加速して
屏住呼吸 不断加速
息を切らして加速して
屏住呼吸 不断加速
きらきら色の星くずは
璀璨斑斓的星尘碎片
ぱらぱら石くずになった
终化作簌簌坠落的碎石