恋の抑止力 (PAZ special Ver.) - 水树奈奈 (みずき なな)
詞∶METAL GEAR SOLID PEACE WALKER
曲∶Akihiro Honda
I love you 届いてこの想い
I love you 想要传达的这份思念
きっといつかは 叶うよね
终究会有一天 能够实现吧
こんな気持ち せつなすぎるの
这样的心情 是否过于悲切了呢
始まりなんてわからないの
就连从何追寻也一无所知
名前も平凡で どこにでもいそう
名字如此平凡 仿佛随处可见
でも何万人いても私
然而纵使身处千万人中
きっとキミを見つけるよ
我也必定能够找到你
素直な キモチとじこめ
将真正的感情全数封闭
殻にこもった自分がイヤで
讨厌戴上虚伪面具的自己
気のないフリするそのたびに
每次对你装作毫不在意的时候
ただ痛みが増えてく
都是徒增心中痛楚之情
キミは何を願うの
你到底在希冀什么呢
そばにいてほしい
我想要你在我身边
ずっと ずっとそれだけなのに
永远 永远 仅仅如此而已
恋の抑止力
恋爱的抑止力
ほらGameが始まる
快看 游戏已经开始
見つめあえばわかるでしょ
只要目光交错就明白了吧?
はじまりのベルが鳴る
起始的钟声正在响起
Listen To My Heart
声にならないこの声
无法向你倾诉的这份心意
とめて 恋の抑止力
停止吧 恋爱的抑止力
伝えたい 私の全て
想要将我的一切传达给你
なにげに髪を切ったけれど
尽管若无其事地将长发剪去
本当はキミのせいなんて言えない
是因为你的缘故 我却说不出口
嘘ついて逃げてばかりで
一味用谎言掩饰着继续逃避
もう このままじゃだめだよ
这样发展可是绝对不行
ほかのひと わざと見ている
故意装作看向别人的样子
そんな強がり 知らないままで
如此逞强的我 不会让你得知
すぐそばをすぎてく背中が
你那在我身旁擦肩而过的背影
痛いほど遠く感じた
愈是远离便愈加痛心
キミは誰を想うの
你究竟在思念着谁呢
教えてふたりは いつまで
告诉我 我们两人还将如此
このまま続いてゆくの
继续下去直到什么时候
恋の抑止力
恋爱的抑止力
ほらGameの始まり
快看 在游戏的开始
絡みあう想いはもう
这相互交织的思念
ほどけない 動き始めた
早已难舍难分 蠢动不已
Listen To My Heart
もっと素直になれたら
若是我可以更加坦诚少许
とめて 恋の抑止力
停止吧 恋爱的抑止力
心だけ そばにいるの
至少这心意 能够伴随于你
いつか言うの 「大好きだよ」
总有一天会说出那句喜欢你
夢で言うの 「いつもごめん」
在梦中低语的那一句对不起
いつか言って ずっと一緒だって
总有天会说的 要永远在一起
離さないって
不要放开手
ぎゅっとぎゅっとしてよ
令我们紧密相依
恋の抑止力
恋爱的抑止力
ほらGAMEのはじまり
快看 在游戏的起点
まっすぐな想いがほら
看这份直率无比的感情
いまあふれ走りだす
现在满溢而出驰骋前驱
ひとりなんてもうやだよ
独自一人什么的再不愿意
見てよ私のこと
就是要你注视着我
全部キミへとつながるの
奉上我的全部与你连锁
どんな過去も未来もずっと ずっと
无论过去或是未来都无法打破
この出会いが 世界を変える
你我间的邂逅 令这世界变动
放課後クラスに 今はふたり
放学后的课室 只有两人独处
神様がくれたチャンスよ
这是神明大人赐予的机会
時間はただ過ぎてゆく
时间却徒然在流逝
きっとこのまま ふたりは素通り
如果这样下去 我们又将会错失
背中あわせで 離れていく
两个人背道而驰 最终逐渐远去
I love you 届いてこの想い
I love you 想要传达的这份思念
きっといつかは叶うよね
终究会有一天 能够实现吧
こんな気持ち 切なすぎるの
这样的心情 是否过于悲切了呢
お願いとめて
拜托你停止吧
恋の抑止力
恋爱的抑止力