晴诚 - Yêu Từ Đâu Mà Ra
Yêu từ đâu mà ra
爱情自何处而来
Khi chia xa vòng tay của nhau
脱离彼此怀抱之时
Chỉ khiến ta thêm buồn đau
我徒留悲伤
Yêu cho nhau ngọt ngào
耳鬓厮磨 饱含爱意之时
Nơi môi hôn rồi chào
甜蜜之情溢于言表
Để sau lưng nhau là chẳng lời nào
放手离开 独留一人 难以言语表达
Yêu cho thêm niềm đau
不过是爱深痛切
Khi yêu ta đã không vì nhau
当你我陷入热恋 你我时刻相伴
Để giờ
片刻不离
I love you
我钟情于你
Nắng mang anh đi rồi
他离开之时 欢乐尽散 喜悦全无
Anh để lại đớn nhau muôn phần
仅是遍身痛苦
Đã lỡ buông nhau rã rời
若是思念之情 消耗殆尽
Thôi thì xa phải đành cách xa
便已是陌路 只想远离
Nhớ nhau bao nhiêu phần
思念再深切
Cũng đâu thể tìm thấy nhau
依旧难寻彼此
Cách xa nhau làm gì
如何各行他路 相互远离
Để giờ đây phải chịu đớn đau thêm phần
此刻只得 苦不堪言
Nắng còn vương vai
岁月静好 阳光明媚
Biết rằng ta sai
深知我错误深重
Ta chẳng còn tương lai
前途无果
Anh nỡ lòng yêu ai
你究竟将身心托付于何人
Nắng còn vương vai
岁月静好 阳光明媚
Biết rằng ta sai
深知我错误深重
Ta chẳng còn tương lai
前途无果
Anh nỡ lòng yêu ai
你究竟将身心托付于何人
Cơn mưa rơi nghe hững hờ
阴雨连绵 不动声色
Anh mang đến toàn bất ngờ
他之到来 尽是惊喜
Có ai
有人
Vẫn mong
依旧期盼着
Có trông
神色平和
Có chờ
静静等候
Vẫn vương
我行我素
Có mưa
小雨淋漓
Vẫn trông
人们不露声色
Vẫn chờ
翘首以盼着
Anh ngang qua thật hững hờ
他冷漠走过
Như tức nước em vỡ bờ
而我的心好似决堤般
Có mơ thấy anh
愿于美梦中同你相见
Bóng ai
互诉
Nhớ anh
思念
Nhớ câu love you miss you từng hẹn thề
犹记得那句我爱你的誓言
Nhớ đôi vai anh gầy
犹记得他瘦削的肩膀
Cô gái ấy ở dưới góc phố nên thơ
女孩静候于诗情画意的街角
Lỡ yêu anh như vầy
如此思念你
Nhưng tại sao nàng lại phá nát cơn mơ
可为何她打破我的美梦
Biết yêu sao cho vừa
知晓如何抉择
Vì tình yêu nàng đâu có muốn giăng tơ
因为她不愿藕断丝连 难舍难分
Thế gian tình là gì
这世间 爱情究竟为何物
Mây mù giăng đường khuya khuất lối đôi ta
夜晚云雾缭绕 心遂迷惘
Thế gian tình là gì
这尘世 爱情是为何物
Bỏ hết thế giới là vì nàng
只为她 远离俗世
Khiến em luôn thẫn thờ
总令我惊讶不已
Chính em cũng bất ngờ
你亦是诧异
Hỏi thế gian tình là gì
敢问这世界 爱情为何物
Bỏ hết thế giới là vì nàng
只为她 远离俗世
Khiến em luôn thẫn thờ
总令我惊讶不已
Chính em cũng bất ngờ
你亦是诧异
Nắng mang anh đi rồi anh để lại đớn đau muôn phần
他的离开 美好皆如浮云 只留满心伤痛
Đã lỡ buông nhau rã rời
若是思念之情 消耗殆尽
Thôi thì ta phải đành cách xa
便已是陌路 只想远离
Nhớ lắm đôi vai anh gầy
念及他瘦削肩膀
Cô gái ấy ở dưới góc phố nên thơ
女孩静候于诗情画意的街角
Lỡ yêu anh như vầy
如此思念你
Nhưng tại sao nàng lại phá nát cơn mơ
可为何她打破我的美梦
Nắng mang anh đi rồi
他的离开 令美好皆如浮云
Anh để lại đớn đau muôn phần
只留满心伤痛
Đã lỡ buông nhau rã rời
若是思念之情 消耗殆尽
Thôi thì ta phải đành cách xa
便已是陌路 只想远离
Nhớ nhau bao nhiêu phần
思念再深切
Cũng đâu thể tìm thấy nhau
依旧难寻彼此
Cách xa nhau làm gì
如何各行他路 相互远离
Dể giờ đây phải chịu đớn đau thêm phần
此刻只得 苦不堪言
Biết rằng ta sai
深知我错误深重
Ta chẳng còn tương lai
前途无果
Em chẳng cần yêu ai
无需钟情于任何人
Biết rằng ta sai
深知我错误深重
Ta chẳng còn tương lai
前途无果
Em chẳng cần yêu ai
无需钟情于任何人