Daybreaker - 佐咲纱花 (ささき さやか)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞∶佐咲紗花
作曲∶都啓一
偶然と必然の交差する
在偶然与必然交织的
深く浅い場所の真ん中で
深深浅浅的场所正中央
“絶望のオトを 拾い集め”
"收集绝望的声响"
僕はまた歩みを始めた
我再次迈出了脚步
温かな巣を抜けて
告别温暖的巢穴
コンクリートの
为了不在钢筋水泥的
森に埋もれぬように
森林中迷失方向
光のその先へと…
朝着光芒的方向前行...
夜明けを待てないのは
不愿等待黎明到来
溢れる夢を 追い越したいから
只因想要追赶满溢的梦想
夜明けを待つくらいなら
与其等待破晓时分
道はこの手で照らす
不如亲手照亮前路
本当に欲しいものはきっと
真正渴望的事物
回り道をしても繋がって
即使绕远路也终将相连
戸惑いの数も痛みさえも
困惑的数量连痛苦本身
強さに変わっていたんだ
都已化作坚强的力量
柔らかな胸の奥 紡いだ言葉
在柔软心间编织的细语
あなたにこの想いが
愿这份思念
届きますようにと…
能传递到你心中...
夜明けに届きたいなら
若想抵达黎明
僕の背中で 見せてあげるから
就让我为你展现我的背影
夜明けになるその前に
在黎明到来之前
進む 確かな一歩
迈出坚定的步伐
まだ遠い?それとも近い?
依然遥远?还是近在咫尺?
重ね合う 夢の果て
在重叠交织的梦想尽头
夜明けを待てないのは
不愿等待黎明到来
溢れる涙 止められないから
只因无法抑制满溢的泪水
夜明けを待つくらいなら
与其等待破晓时分
道はこの手で…
不如亲手照亮...
夜明けに届きたいなら
若想抵达黎明
僕の背中で 見せてあげるから
就让我为你展现我的背影
その瞳に 熱をなびかせ
让炽热在眼眸中流转
進む 確かな一歩 Daybreak,
迈出坚定的步伐 破晓时分
I wanna be your ray of light
我愿成为你的光芒