目覚めの御使い ~ティターニア討滅戦~ - 祖堅正慶 (そけん まさよし)
Composed by:Masayoshi Soken
Dancing on the wind up and down again
再次随着风翩翩起舞
Round and round the bend
绕着弯 转着圈
Fa la la la la la
From a flow'ry bed to the clouds ascend
从花床跳到云端
Tumble down again
一路上跌跌撞撞
Fa la la la la la
Yet with each descent do we rise again
我们忽而下降 转眼又向上舞动
To our hearts' content
我们随心而动
Fa la la la la la
Fly away my friend for a day and then
远走高飞 我的朋友 哪怕只是一天
We'll begin again
我们会重新开始
Fa la la la la la
Till down turn the skies
直到天空变得黯淡无光
Wonted quiet wanton silence
对这份宁静习以为常 在沉默中肆意放纵
For long do we lie
我们随心所欲地躺着
Wond'ring when we'll be
不知道我们什么时候会
Dancing on the wind up and down again
再次随着风翩翩起舞
Round and round the bend
绕着弯 转着圈
Fa la la la la la
From a flow'ry bed to the clouds ascend
从花床跳到云端
Tumble down again
一路上跌跌撞撞
Fa la la la la la
Yet with each descent do we rise again
我们忽而下降 转眼又向上舞动
To our hearts' content
我们随心而动
Fa la la la la la
Fly away my friend for a day and then
远走高飞 我的朋友 哪怕只是一天
We'll begin again
我们会重新开始
Fa la la la la la
Still down turn the skies
天空依然黯淡无光
Gentle song gently wand'ring
温柔的歌 余音绕梁
Along in the night
漫漫长夜
Joyous cries ring free
欢声笑语响彻云霄
La la la la la
Lying lost in thought
惬意地躺着 陷入沉思
Do you love me not
你是否真心爱我
Follow these
追随着
Petals cast aloft
漫天飞舞的花瓣
La la la la la
Will you when I'm gone remember me
当我离去 你是否记得我
Ring a ling a ling
叮铃作响
Lovers in the spring
春日里的恋人
How the garden sings
花园传来优美的歌声
Ever green
万古长青
Spirits lush we bring
我们带来朝气蓬勃的生机
Ring a ling a ling
叮铃作响
Braving anything
勇敢面对一切
Together we
我们携手并进
La la la la la
Learn to play our part
学会恪尽职守
Navigate the dark
漫游黑夜
Up we reach
我们把手伸向天空
Catch a falling star
抓住一颗流星
La la la la la
Lock it in our hearts eternally
将星星永远珍藏在我们心中
Ring a ling a ling
叮铃作响
Flying without wings
无翼翱翔
Kites without a string
仿佛是断了线的风筝
Loop and leap
旋转跳跃
To these crowns we cling
我们紧紧抓住王冠
Ring a ling a ling
叮铃作响
For we'll all be kings tomorrow
因为明天我们将加冕为王
Autumn's whisper soaring high
秋日的温柔低语 直上云霄
Lulla lulla lullaby
如动听的摇篮曲那般
Baby's breath and butterflies
满天星和蝴蝶
Sing in our sweet lullaby
唱着我们甜蜜的摇篮曲
Summer child with heavy eyes
夏日的孩子昏昏欲睡
Lulla lulla lullaby
如动听的摇篮曲那般
Come our lonely angel nigh
来吧 我们孤独的天使缓缓靠近
Sing in our sweet lullaby
唱着我们甜蜜的摇篮曲
Time wilts and fades
时间枯萎凋零
Luster lost in the rain
世间万物的光泽消失在雨中
Bows to the blade
向利刃屈服
Till the spring calls again
直到春天再次召唤我们
Dancing on the wind up and down again
再次随着风翩翩起舞
Round and round the bend
绕着弯 转着圈
Fa la la la la la
From a flow'ry bed to the clouds ascend
从花床跳到云端
Tumble down again
一路上跌跌撞撞
Fa la la la la la
Yet with each descent do we rise again
我们忽而下降 转眼又向上舞动
To our hearts' content
我们随心而动
Fa la la la la la
Fly away my friend for a day and then
远走高飞 我的朋友 哪怕只是一天
We'll begin again
我们会重新开始
Fa la la la la la
Till down turn the skies
直到天空变得黯淡无光
Wonted quiet wanton silence
对这份宁静习以为常 在沉默中肆意放纵
For long do we lie
我们随心所欲地躺着
Wond'ring when we'll be
不知道我们什么时候会
Dancing on the wind up and down again
再次随着风翩翩起舞
Round and round the bend
绕着弯 转着圈
Fa la la la la la
From a flow'ry bed to the clouds ascend
从花床跳到云端
Tumble down again
一路上跌跌撞撞
Fa la la la la la
Yet with each descent do we rise again
我们忽而下降 转眼又向上舞动
To our hearts' content
我们随心而动
Fa la la la la la
Fly away my friend for a day and then
远走高飞 我的朋友 哪怕只是一天
We'll begin again
我们会重新开始
Fa la la la la la
Still down turn the skies
天空依然黯淡无光
Gentle song gently wand'ring
温柔的歌 余音绕梁
Along in the night
漫漫长夜
Joyous cries ring free
欢声笑语响彻云霄
La la la la la
Lying lost in thought
惬意地躺着 陷入沉思
Do you love me not
你是否真心爱我
Follow these
追随着
Petals cast aloft
漫天飞舞的花瓣
La la la la la
Will you when I'm gone remember me
当我离去 你是否记得我
Ring a ling a ling
叮铃作响
Lovers in the spring
春日里的恋人
How the garden sings
花园传来优美的歌声
Ever green
万古长青
Spirits lush we bring
我们带来朝气蓬勃的生机
Ring a ling a ling
叮铃作响
Braving anything
勇敢面对一切
Together we
我们携手并进
La la la la la
Learn to play our part
学会恪尽职守
Navigate the dark
漫游黑夜
Up we reach
我们把手伸向天空
Catch a falling star
抓住一颗流星
La la la la la
Lock it in our hearts eternally
将星星永远珍藏在我们心中
Ring a ling a ling
叮铃作响
Flying without wings
无翼翱翔
Kites without a string
仿佛是断了线的风筝
Loop and leap
旋转跳跃
To these crowns we cling
我们紧紧抓住王冠
Ring a ling a ling
叮铃作响
For we'll all be kings tomorrow
因为明天我们将加冕为王
Autumn's whisper soaring high
秋日的温柔低语 直上云霄
Lulla lulla lullaby
如动听的摇篮曲那般
Baby's breath and butterflies
满天星和蝴蝶
Sing in our sweet lullaby
唱着我们甜蜜的摇篮曲
Summer child with heavy eyes
夏日的孩子昏昏欲睡
Lulla lulla lullaby
如动听的摇篮曲那般
Come our lonely angel nigh
来吧 我们孤独的天使缓缓靠近
Sing in our sweet lullaby
唱着我们甜蜜的摇篮曲
Time wilts and fades
时间枯萎凋零
Luster lost in the rain
世间万物的光泽消失在雨中
Bows to the blade
向利刃屈服
Till the spring calls again
直到春天再次召唤我们
Dancing on the wind up and down again
再次随着风翩翩起舞
Round and round the bend
绕着弯 转着圈
Fa la la la la la
From a flow'ry bed to the clouds ascend
从花床跳到云端
Tumble down again
一路上跌跌撞撞
Fa la la la la la
Yet with each descent do we rise again
我们忽而下降 转眼又向上舞动
To our hearts' content
我们随心而动
Fa la la la la la
Fly away my friend for a day and then
远走高飞 我的朋友 哪怕只是一天
We'll begin again
我们会重新开始
Fa la la la la la
Till down turn the skies
直到天空变得黯淡无光
Wonted quiet wanton silence
对这份宁静习以为常 在沉默中肆意放纵
For long do we lie
我们随心所欲地躺着
Wond'ring when we'll be
不知道我们什么时候会