本字幕由TME AI技术生成
嗨
连我把帮手给你带来了
三位援军跳下车
他们都带着爽朗的笑容主动上前和林予握手
斯坦为他一一介绍
他只是一个身材最高的男人
说
这位是汉克
他是镇上唯一的飞行员
负责我们所有的空中运输和紧急救援
这位是巴顿
他是印第安阿萨巴斯卡人
是镇上最好的猎人和向导
最后这位是柯迪
他在北坡的油田上当机械师
也负责维护镇上所有的发电机和水泵
飞行员
原住民 猎人
机械师
这三位呢
几乎就是阿拉斯加偏远小镇的社会精英的缩影
你们好
我是林予安
你们叫我林荷尔曼都可以
林予安与他们一一握手
飞行员汉克笑着说
别客气
林斯坦跟我们说了
你要在这里建一个大房子
我们都很好奇
今天特意来打把手的
顺便看看你是不是像传说中那么能干
哼 好了
别废话了
你们来的正好
开工
在今天之内完成所有二十一个桩孔的钻探和钢筋笼的制作安放
这个疯狂的计划让所有人都倒吸了一口凉气
但随即每个人的眼中都燃烧起了熊熊的战意
随着新成员的加入
让整个工地的效率瞬间翻倍
林予安依然是负责操作装载机进行最关键的钻孔作业
老乔治则是像个严苛的质检员
在每个钻孔好后
都会用一根长长的测量杆深入扎底
确保深度和垂直度都完全达标
斯坦和猎人巴顿则是接管了所有的体力活
他们轮流用铁锹将每一个钻孔旁边堆积如山的泥土和冰块清理干净
为下一个钻孔作业清空场地
而机械师柯迪则是发挥出了他的专业特长
他饶有兴趣的研究着林予安的徐工装载机
一个又一个的深邃桩孔在木森林地的土地上不断出现
而在这边钻孔作业如火如荼的进行的同时
工地的另一侧
钢筋笼的制作流水线也已经同步开启
老乔治不愧是经验丰富的工头
他没有让任何人闲着
他拿出了他专业的钢筋弯曲机和扎钩
对三个壮劳力进行了快速的技术指导
巴顿
你力气大
负责下料
用那台砂轮切割机把这些螺纹钢筋全部切成六米五的长度
汉克 科迪
你们两个
他拿起扎钩和铁丝亲手做了一个示范
看清楚
手腕这么一转
铁丝就扎紧了
你们的任务就是把这些箍筋按照我画的标记一圈圈的绑在主筋上
记住 不怕慢
要牢固
斯坦则主动承担了最精细的活
他用钢筋弯曲机将一根根主筋的末端弯曲成了标准的九十度沟
以确保他们能够更好的锚固在未来的混凝土平台里
这条临时的钢筋加工厂效率惊人
当林予打好第三个桩孔时
第一个完美的钢筋笼已经由巴顿和汉克合力制作完成
然而他们很快就遇到了比坚硬的永动层更令人头疼的敌人
蚊子
六月中旬
随着地面融化
无数的积水潭变成了蚊子滋生的蚊床
成千上万的蚊子如同黑色的战斗机群
从四面八方呼啸而来
对着这群散发着热量和汗水的新鲜血肉发起了疯狂的攻击
哦
该死的吸血鬼
汉克一边用力的捆扎着钢筋
一边不停的拍打着自己的脖子
林予安早有准备
他从物资箱里拿出了全套的防御装备
还有高浓度的驱蚊剂
包裹整个头部的防蚊头网
以及几盘从中国带来的据说有奇效的蚊香
各位
把这个带上
他将头网分发给大家
所有人都立刻带上了头网
虽然有些影响视线
但这层薄薄的纱网却隔绝了最疯狂的骚扰