Girl 2012 - 福山雅治 (ふくやま まさはる)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:福山雅治
曲:福山雅治
恋をしてたねGirl
曾与你相恋呢 Girl
笑っておくれよGirl
请展露笑颜吧 Girl
どんな瞳でGirl
此刻你用怎样的眼眸 Girl
今は誰を見つめているの
凝望着谁的容颜
木漏れ陽の中を歩けば
若漫步于树影斑驳的阳光下
ふいに想いだす
回忆便突然涌现
君の面影が舗道に
你的面容在人行道上
あふれ出して行く
逐渐清晰又模糊
何度も抱きあった
无数次相拥而泣
逢うたびキスをした
每次相见都会亲吻
だけどもいつしか
但不知从何时起
二人ちがう未来見てた
我们却憧憬着不同未来
恋をしてたねGirl
曾与你相恋呢 Girl
笑っておくれよGirl
请展露笑颜吧 Girl
どんな瞳でGirl
此刻你用怎样的眼眸 Girl
今は誰を見つめているの
凝望着谁的容颜
眠れない夜は
那些无眠的深夜
朝まで話をしたけど
我们总是彻夜长谈
大切なことはいつでも
然而真正重要的话语
ジョークにしてたね
却总用玩笑来掩饰
“サヨナラの数だけ大人になる”なんて
所谓"经历的告别越多就越成熟"
淋しさごまかすための言葉だと思ってた
不过是用来粉饰寂寞的借口
恋をしてたねGirl
曾与你相恋呢 Girl
笑っておくれよGirl
请展露笑颜吧 Girl
どんな瞳でGirl
此刻你用怎样的眼眸 Girl
今は誰を見つめているの
凝望着谁的容颜
恋をしてたねGirl
曾与你相恋呢 Girl
変わってゆくけどGirl
纵使物是人非 Girl
こんな気持ちをGirl
这份无法诉说的情愫 Girl
そっと今は風にあずけて
此刻就让它随风飘散吧