꼭두각시 (Tool) - 명이월 (Myeong E-Wol)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:명이월 (Myeong E-Wol)
曲:명이월 (Myeong E-Wol)
编曲:명이월 (Myeong E-Wol)
이상한 듯 매혹적으로 홀린 다음
看似怪异却又令人着魔般地被吸引之后
싫증 나면 가차 없어 홀로 Falling down
一旦厌倦 就毫不留情地独自坠落
비스듬한 자세와 미묘한 긴장감
倾斜的姿态与微妙的紧张感
아직까진 빠지지 않은 것 같아
至今似乎还没有完全沉沦
이다음은 몰라
接下来会怎样 我不知道
이상해 네 눈빛 무슨 생각인지
真奇怪,你的眼神里藏着什么想法
난 하나도 말 못 하고
我却一句话也说不出来
너만 떠나가
只有你离开了
불쌍하게 쳐다보는
可怜地注视着
날 불쌍하게 보는
你用怜悯的眼神看着我
니 시선이 싫어서
我讨厌你的那种眼神
눈 마주치기 싫어져
甚至讨厌与你目光交汇
아무 말도 못 한 채
我什么话也说不出口
니 뒷모습만
只能看着你的背影
Baby I'm so falling
宝贝,我如此地沉沦
놀잇감인 걸 아는데도
即便知道自己只是你的玩物
이상하게 너를 잊어버리지 못하겠어
但奇怪的是我无法忘记你
Baby I'm so falling
宝贝,我如此地沉沦
나를 그냥 여기에 가둬줘
就把我关在这里吧
나는 자발적인 꼭두각시
我是一个自愿的傀儡
나도 알아 너무 미련하지
我也明白 自己太过痴心
Oh 그만 나 생각이 너무 많아져서
哦,够了,我想得太多
너 들어올 자리 없어
已没有你的容身之地
어차피 뭐 내 말 안 듣잖아
反正你也不会听我的话
넌 어떻게든 들어와
你无论如何都会进来
내 입을 막고 다시 못을 박아
堵住我的嘴,再钉上钉子
구해줘 구해줘 내가 말리지 못하게
救救我 救救我 别让我阻止你
더 해줘 더 해줘 내가 나가지 못하게
再进一步,再进一步,让我无法离开
구해줘 구해줘 내가 당하지 못하게
救救我 救救我 别让我受伤害
Wait up Wait up 쉿
이제 진짜 몰라 어떻게든 되겠지 뭐
现在我真的不知道 反正总会有办法的吧
이상한 관계 뭐가 이리 복잡한 건지
这奇怪的关系,为什么如此复杂
내가 놀아주지 않아도
即便我不陪你玩乐
항상 누가 옆에 있는 너라서
因为你总是有个人在身边
편한 건지 불편한 건지 나도 몰라
我不知道是舒服还是不舒服
Baby I'm so falling
宝贝,我如此地沉沦
놀잇감인 걸 아는데도
即便知道自己只是你的玩物
이상하게 너를 잊어버리지 못하겠어
但奇怪的是我无法忘记你
Baby I'm so falling
宝贝,我如此地沉沦
나를 그냥 여기에 가둬줘
就把我关在这里吧
나는 자발적인 꼭두각시
我是一个自愿的傀儡
나도 알아 너무 미련하지
我也明白 自己太过痴心