고맙다 (谢谢)-(原唱:SEVENTEEN)
词:WOOZI/BUMZU/호시
曲:WOOZI/BUMZU
编曲:BUMZU/박기태
난 그랬던 것 같아 네가 어디 있던지 我好像就是那样 不管你在哪里
들릴 때라면 고민도 없이 只要是听到你 我就会毫无顾忌的
뛰어 갔었던 向你走去
그때 그때 那时 那时
어렸던 내 맘은 我那曾幼小的心
짓궂은 장난이 다였나 봐 看起来像是令人厌恶的玩笑吧
웃는 너를 보는 내 기분이 뭔지 望着微笑的你 我的心情是怎样的呢
배운 적 없어서 因为从未学到过
표현을 못 했어 내 맘이 서툴러서 所以无法表达出来 我的心很是生疏
너의 내일이 되고 싶어서 因为想要成为你的明天
오늘을 살아왔어 所以我活过了今天
너를 처음 본 날 그때부터 지금까지 从初次见到你的那天直到现在
내 맘속에는 너만 있어 我的心中只有你的存在
뻔하디뻔한 이 말을 내가 如此浅显的话
이제서야 꺼내 보지만 直到现在我才说出来
뻔하디뻔한 이 말이 전해는 질까요 这句就挂在嘴边的话能传达给你吗
Yeah
고맙다 고맙다 또 고맙다 뿐이지만 感谢你 感谢你 虽然只有再次感谢你
기다림까지 그리움까지 直至等待 直至思念
우리 추억까지 直到我们的回忆
고맙다 yeah 感谢你
고맙다 yeah 感谢你
너무 흔한 말이라 내 마음이 담길까 如此常见的话能否填满我的心呢
걱정돼서 하지 못했던 말 曾因为担心而无法说出的话
고맙다는 말보다 예쁜 말을 찾다가 去寻找那比起感谢的话更美好的话
고맙다고 하지 못했던 나 而无法说出感谢的我
표현을 못 했어 无法表现出来
용기가 부족해서 因为勇气不足
사랑이란 말을 所谓爱情的话语
조금이라도 일찍 알았다면 哪怕早一点知道
너를 처음 본 날 그때부터 지금까지 从初次见到你的那天 直到现在
내 맘속에는 너만 있어 我的心中只有你
뻔하디뻔한 이 말을 내가 如此浅显的话
이제서야 꺼내 보지만 直到现在我才将他说出
뻔하디뻔한 이 말이 전해는 질까요 这句就挂在嘴角的话能向你传达吗
Yeah
고맙다 고맙다 또 고맙다 뿐이지만 感谢你 感谢你 虽然只有再次感谢你
기다림까지 사랑이 뭔지 直至等待 把什么叫做爱情
알려준 너에게 告诉我的你
고맙다 yeah 感谢你
고맙다 yeah 感谢你
내 맘 변하지 않아 절대 변하지 않아 我的心不会改变 绝对不会改变
네가 나를 지운다 해도 就算你将我抹去
우린 변하지 않아 我们不会改变
서로에 맘에 새겨져 있으니까 因为我们将彼此铭刻在心中
새겨져 있으니까 因为将彼此铭刻在心中
고맙다 yeah 谢谢你
고맙다 yeah 谢谢你
너에게 너에게 전해졌음 해 传达给你 传达给你
이 노래가 的这首歌
고맙다 谢谢
고맙다 谢谢