Le Mal De L'aube - Rose
以下歌词翻译由文曲大模型提供
La nuit m'appelle et ça me prend
夜色呼唤着我,将我俘获
Ça se glisse au creux de mon sommeil
悄然潜入我沉睡的深处
Ça tambourine ça hurle au vent
它在心头擂鼓,随风嘶吼
Ça met toutes mes promesses en veille
让我的所有誓言都暂时搁浅
La nuit m'appelle et ça me tient
夜色呼唤着我,将我紧紧缠绕
Mes yeux fermés cherchent la sortie
我紧闭双眼寻找着出口
C'est l'envie d'être déjà loin
那是渴望远走高飞的念头
C'est la peur de quitter ma vie
却是对告别此生的深深畏惧
Lalalalalala j'ai mal à ma gueule de bois
啦啦啦啦啦啦 醉意翻涌 刺痛我的神经
Lalalalalala j'ai mal aux pavés sombres de paris
啦啦啦啦啦啦 巴黎暗沉的街石 硌痛我的灵魂
J'ai mal a l'aube j'ai mal a ma voix
晨光刺痛我的眼 声线刺痛我的喉
J'aime mieux et de loin la pénombre
我更爱那朦胧的暮色 远胜白昼
Lorsque tous les chats sont gris
当暮色模糊万物轮廓
Le jour j'me vois ou j'me fais de l'ombre
白昼中 我审视着自己 却也为自己蒙上阴影
J'arrive a m'aimer un peu la nuit
只有在夜色中 我才能稍稍爱惜自己
J'tourne et retourne le monde a l'endroit
我反复翻转 想让世界回归正轨
Y a rien a dire c'est des foutaises
无话可说 都是废话
Y a rien a faire c'est pas pour moi
无事可做 这不适合我
J'crois qu'j'vais filer a l'anglaise
我想我该悄悄溜走
Lalalala j'ai mal à ma gueule de bois
啦啦啦啦 宿醉让我头痛欲裂
Lalalalala j'ai mal aux pavés sombres de paris
啦啦啦啦 巴黎阴沉的石板路让我难受
Lalalalala j'ai mal a l'aube j'ai mal a ma voix
啦啦啦啦 黎明让我痛苦 嗓子也疼
Lalalalalala mal au dernier verre de whisky
啦啦啦啦啦 最后一杯威士忌也让我难受
Dernier verre de whisky
最后一杯威士忌
Lalalalala j'ai mal a ma gueule de bois
啦啦啦啦啦 我因宿醉而痛苦
Lalalalala j'ai mal aux pavés sombres de paris
啦啦啦啦 巴黎阴沉的石板路让我难受
Lalalalalala j'ai mal a l'aube mal a ma voix
啦啦啦啦啦啦 我因黎明而痛苦 因我的声音而痛苦
J'ai les larmes en travers de l'esprit
泪水横贯我的思绪
J'ai mal au cœur de paris
巴黎的心脏令我心痛不已
J'ai mal au cœur de paris
巴黎的心脏令我心痛不已