When We Were Young (feat. Noa) - Rivex/NOA
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Kenji Sato
Composed by:Kenji Sato
Produced by:Λ Lambda
The streetlights glow just like before
街灯依然如从前般明亮
A quiet night outside our door
门外夜色,宁静无声
I take your hand and suddenly
我牵起你的手,刹那间
The years fall gently from my memory
岁月温柔地从记忆里褪去
Your smile looks the same tonight
今夜你的笑容,依旧如初
Just softer in the silver light
只是在银色月光下,更显温柔
Funny how a simple place
多么奇妙,这平凡的地方
Can take us back in time
能将我们带回旧时光
Do you remember that old café
你是否还记得那家老咖啡馆
Where we laughed the night away
我们曾在那儿欢声笑语,度过漫漫长夜
Two young hearts with nowhere to go
两颗年轻的心,不知去向何方
Just chasing dreams we didn't know
只是追逐着我们尚不明了的梦想
The world was wide and full of light
世界辽阔无垠,充满了光明
And every star was burning bright
每一颗星辰都闪耀着璀璨的光芒
We didn't know where life would go
我们不知生命将驶向何方
But we had love when we were young
但年少时,我们拥有彼此的爱
We walked beneath the autumn trees
我们漫步在秋日的树影下
Your jacket wrapped around the breeze
你的外套在微风中轻舞飞扬
You said the future felt so far
你曾说未来遥不可及
Like something written in the stars
仿佛星辰写就的宿命
We never guessed that years from then
我们未曾料想多年以后
We'd still be walking hand in hand
依然能手牵手并肩而行
Time can move a thousand miles
时光飞逝如千里奔袭
But memories stay close
唯有回忆近在咫尺
Do you remember that late night train
你是否还记得那班深夜的列车
Watching city lights in rain
细雨中望着城市灯火
Two young hearts afraid to part
两颗年轻的心,害怕别离
Holding on with hopeful hearts
却满怀憧憬,紧紧相依
The world kept turning quietly
世界静静转动
But you were everything to me
可你,却是我生命中的唯一
We didn't know where life would go
我们不知生命将驶向何方
But we had love when we were young
但年少时,我们拥有彼此的爱
Now the years have softly flown
岁月已然悄然飞逝
Silver lines where youth once shone
青春闪耀处 如今银光点点
But when I look into your eyes
但当我凝望你的眼眸
I still see those summer skies
仍能望见那年夏日的晴空
The dreams we had still live somewhere
那些曾共有的梦想 依然鲜活于心间
Inside the love we chose to share
藏于我们选择共享的爱恋
And though the road is almost done
纵然人生旅途已近尾声
I'm still in love like when we were young
我仍深爱如初 仿佛青春未曾走远