クワガタにチョップしたらタイムスリップした - 家の裏でマンボウが死んでるP/GUMI (グミ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:家の裏でマンボウが死んでるP
曲:家の裏でマンボウが死んでるP
無機質な空の色
无机质的天空颜色
視界に広がる未来都市
映入眼帘的是广阔的未来都市
のんきなクワガタは肩を這う
悠闲的锹形虫在肩头爬行
ここはどこだろう
这里究竟是何处
愛らしいペットのクワガタと
只是和可爱的宠物锹形虫
じゃれていただけなのに
嬉戏玩耍的瞬间
何が起きたの
究竟发生了什么
パニックを起こした私は何度も
陷入恐慌的我反复
クワガタにチョップし続けた
对着锹形虫连续劈下手刀
「戻れ 戻れ 」と叫びながら
「回去 回去」嘶喊着
路上で昆虫を襲う私に
在街头袭击昆虫的我
現代生け花みたいな髪型の警官が
被顶着现代插花式发型的警官
「そこのリアス式歯並びの君 」
「那边那位里亚斯式牙齿排列的女士」
と声をかけた
这样搭话了
未来人にコンプレックスを
被未来人指出了
指摘された
心理上的自卑情结
お前の祖先にいたずらするぞ
要对你祖先恶作剧哦
平成原人は涙目で訴える
平成原始人泪眼婆娑地控诉
「クワガタにチョップしているだけです 」
「只是在给锹形虫劈手刀而已」
「10年前滅びたクワガタだ 」
「这锹形虫十年前就灭绝了」
警官は驚愕を顔に浮かべる
警官脸上浮现惊愕神情
私の話を信じた彼によると
相信了我陈述的他告知
ここは50年後の世界
这里是五十年后的世界
「この時代の君に会えたら
「如果能见到这个时代的你
多分帰る方法がわかるだろう」
大概就能找到回去的方法吧」
彼は粘着質に私の家を調べ出し
他偏执地开始调查我的住所
訪ねるとそこには
寻访时发现那里
私の孫が住んでいた
住着我的孙子
鮮やかに歯並びが
鲜明的牙齿排列
遺伝しちゃっている
被完美遗传下来了
二世代経たのに無様に似てる
历经两代人却丑陋地相似着
平成原人は涙目で励ました
平成原始人含泪鼓励道
「港としては非常に優秀だから 」
「作为港口来说非常优秀呢」
「この時代のあなたは
「这个时代的你
ここにいます」と
就在这里」说着
連れて行かれた先は病院
被带往的目的地是医院
「余命一ヶ月と言われて
「被宣告余命一个月
今日でちょうど
到今天正好
一ヶ月になるんです」
满一个月了」
やせ細った老人の顔は
消瘦老人的面容
それでも自分だとわかって
即使如此也认出了是自己
未来の自分はこの時を
未来的自己仿佛
待っていたかのように喋りだす
一直在等待此刻般开始诉说
「何も言わなくていい
「什么都不用说
言いたいことはわかってる
你想说的我都明白
今すべて教えれば
现在若将一切告知
きっと今日死ぬ運命さえ
就连注定今日死亡的命运
変えられるだろう
或许都能改变吧
でも私が語るのはたった一つ」
但我要说的只有一句」
「これから君は何度でも
「今后你会无数次
何度も何度も後悔し
反反复复地后悔
何度も何度も傷ついて
反反复复地受伤
何度も何度も泣くだろう
反反复复地哭泣吧
でもその一つ一つ
但每个瞬间都请
かみ締めて時が経つほど
细细品味 随着时光流逝
いつの日か熱を帯び
终有一天会被赋予温度
手放しがたくなるから
变得难以割舍
何も知らずに帰りなさい
请一无所知地回去吧
私はちゃんと幸せだ」
我确实过得幸福」
熱を失う老人に
从失去体温的老人身上
流した涙がクワガタに
滑落的泪珠触碰到锹形虫
触れるや否や瞬いて
的瞬间光芒闪烁
いつもの風景に包まれた
被熟悉的风景温柔包裹
まだ青い空の色
依然是那片湛蓝的天空颜色
まだ青い空の色
依然是那片湛蓝的天空颜色
まだ青い空の色
依然是那片湛蓝的天空颜色
まだ青い空の色
依然是那片湛蓝的天空颜色