ポケット (LIVE) - 大塚愛 (おおつか あい)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:愛
曲:愛
あなたのポッケにおじゃまして
悄悄钻进你的口袋中
二人をつなぐ手の秘密を
让双手紧握成为两人的秘密
誰にも知られないように
为了不被任何人察觉
そっと愛を深めてきた
默默加深这份爱意
変わること知らない
从未改变的心意
あたしのキモチは
始终停留在这里
この先 何年たったとしても
无论未来过去多少年时光
あなたを愛しく想って
对你的眷恋永远不变
そっと愛を深めるわ
悄悄让爱意愈发沉淀
あなたの重荷とかじゃなくて
不愿成为你的沉重负担
荒れやすいあなたの手を
只想轻轻握紧你颤抖的手
あたためてあげよう
用温暖将它包裹
いつも そばにいるから
我会永远陪在你身旁
あなたのポッケにおじゃまして
悄悄钻进你的口袋中
背の高いあなたのナナメ顔
仰望你侧脸时高挑的轮廓
見上げると まっすぐ前を見て
你总是坚定目视前方
たまに照れて笑う
偶尔害羞地低头微笑
がんばって作る あたしの料理
努力做出的我的料理
すべてたいらげてくれる
你总是全部吃得干干净净
優しいあなたの心使いに
你温柔体贴的细腻心思
たまに照れて笑う
偶尔让我脸红偷笑
あなたの負担とかじゃなくて
不愿成为你的压力枷锁
これから新しく
今后也要携手并肩
また二人で歩いていこう
共同迈向崭新的未来
二人でステキになろう
两人一起变得更好吧
世界で一番
在这世界的角落
スキで負ける気がしないよ
我对你的爱绝不会认输
このポッケの中
就在这口袋之中
いつも そばにいるから
我会永远陪在你身旁
いつも そばにいるから
我会永远陪在你身旁