モルラヨ (Japanese Ver.) - Apink (에이핑크)
词:HI-D
曲:SUPER CHANGDDAI
こんなにもBaby
宝贝 我是如此的
好きなんだよ
喜欢你啊
なのにキミはイマイチなの
即使这样你我还是有一点距离
ふくらんでおさえきれないよ
我无法抑制这渐渐高涨的心情
100万回した想像
请不要让我数百万次的想象
ムダにしないで
变得徒劳无果
報われるとか
比起得到回报或着实现愿望
叶う事より伝えたいよ
我更想将这份心意传达给你
Give your love to me
请将你的爱赐予我吧
まずは距離を縮めたい
首先想要缩短你我之间的距离
何度も繰り返すシミュレーション
无论多少次反复模拟练习
ドキドキするのはここからよ
到了正式场合仍会忐忑不安
離れないで
请不要离开
ずっと一緒にいれるように
真希望能永远和你在一起
届いてって会う度に
每当我遇到你时 都会在内心大声呼喊
心で叫んでる
向你传达这心意
いつもI love you
无论何时我都爱你
だけどキミはわかってないね
但是你为什么还不明白呢
ダメなんだよ
这样不行啊
全然キミなしだと
你对我完全没有印象
お願いイメージ通りに
请让我实现
叶えさせてね
这个愿望吧
甘い想いが重なる瞬間
在这甜蜜的思念交叠的瞬间
世界は変わるからきっと
世界一定会发生改变
もっと距離を縮めたくて
想要将你我的距离再缩短一些
何度も繰り返すシミュレーション
无论多少次反复模拟练习
ドキドキするのはここからよ
到了正式场合仍会忐忑不安
離れないで
请不要离开
ずっと一緒にいれるように
真希望能永远和你在一起
届いてって会う度に
每当我遇到你时 都会在内心大声呼喊
心で叫んでる
向你传达这心意
いつもI love you
无论何时我都爱你
だけどキミはわかってないね
但是你为什么还不明白呢
Everyday and night
每一天 每一夜
眠れないくらい
我都无心睡眠
Loving you
无止境地爱着你
止まらない受け取って
直到你接受
All my love
我所有的爱
それなのに
尽管如此
You don't know wow oh
你为什么还不明白
届いてって会う度に
每当我遇到你时 都会在内心大声呼喊
心で叫んでる
向你传达这心意
いつもI love you
无论何时我都爱你
だけどキミはわかってないね
但是你为什么还不明白呢