운명 (Meant To Be) - 이무진 (李茂珍)
TME享有本翻译作品的著作权
词:어바웃
曲:어바웃/히모/Addicted/Hwan
编曲:히모/Addicted
이런 재회를 기다렸던 건 아니겠죠
我并不是在等待这样一场重逢
아쉬워서 어쩌나
只是感到遗憾 不知该如何是好
어쩌면 날 잊었을까 밤새 걱정했지만
虽然我曾整夜担心 你是否已经将我遗忘
그런 고민은 하지 않기로 해요 이젠
但从今以后 我决定不再为这些烦恼了
그때와 같은 목소리 대답해 줄래요
你愿意用和那时一样的声音回应我吗
변하지 않는 건 그대 음성뿐이니까
因为唯一没有改变的 就只有你的声音
그대와 같이 보내었던 수많은 계절도
曾与你一同度过的无数个季节
변하지 않고 또다시 돌아올 테니까
也不会改变 因为它们终将再度归来
이젠 우연이라 말하지 마요
所以现在别再说这是偶然了
이건 운명이니까
因为这是命运啊
뜻밖의 재회에도 이유가 있다면
即使是这突如其来的重逢 如果它有理由存在
그건 인연이라구요
那便是缘分了
우리
我们之间的缘分
아쉬운 재회란 이런 걸까요
所谓遗憾的重逢 是否就是这样的呢
갑자기 찾아온 저 여우비처럼
像那突然降临的狐狸雨一样
그때와 같은 목소리 대답해 줄래요
你愿意用和那时一样的声音回应我吗
변하지 않는 건 그대 음성뿐이니까
因为唯一没有改变的 就只有你的声音
그대와 같이 보내었던 수많은 계절도
曾与你一同度过的无数个季节
변하지 않고 또다시 돌아올 테니까
也不会改变 因为它们终将再度归来
이젠 우연이라 말하지 마요
所以现在别再说这是偶然了
이건 운명이니까
因为这是命运啊
뜻밖의 재회에도 이유가 있다면
即使是这突如其来的重逢 如果它有理由存在
그건 인연이라구요
那便是缘分了
우리
我们之间的缘分
너무 멀리 돌아왔어요
我们绕了太远的路
다시 새로 시작할까요
要不要重新开始呢
너무 오래 고민하지 말아요
不要再犹豫太久了
이젠 우연이라 말하지 마요
所以现在别再说这是偶然了
이건 운명이니까
因为这是命运啊
뜻밖의 재회에도 이유가 있다면
即使是这突如其来的重逢 如果它有理由存在
그건 인연이라구요
那便是缘分了
돌고 돌아 너에게로
兜兜转转 还是回到了你身边
우연일까 운명일까
这是偶然 还是命运呢
그런 고민 마요
不要再为之烦恼了
돌고 돌아 나에게로
兜兜转转 还是回到了你身边
습관일까 인연일까
这是习惯 还是缘分呢
이건 재회라구요
这就是我们的重逢
운명이라고 해요
就叫它命运吧