キセキラッシュ - GIRLFRIEND (ガールフレンド)
TME享有本翻译作品的著作权
词:GIRLFRIEND/中村彼方
曲:GIRLFRIEND/SHO from MY FIRST STORY
隠すように閉じたよ
只为隐藏真心而合上了
名前さえまだないnote
那本尚未命名的笔记本
消しゴムでこすっても
再怎么用橡皮擦去擦拭
消えないのホンキの夢
也无法擦掉真正的梦想
風に舞い上がっていく砂
那些随风飞舞而上的沙粒
思わず目を閉じた
让人不由得闭上眼睛
確かに見失ってしまう
确实也会有迷失自我的
そゆトキもある
那个时候
Ah無謀だと笑われそうで
感觉会被嘲笑是有勇无谋
誤魔化した夕焼けの教室で
在到处都铺满夕阳的教室里
キミは強く頷いた
你坚定地点头回应
奇跡起こせば奇跡は
若是奇迹可以降临的话
明日になればヒツゼンになる
待到明天奇迹便会成为一种必然
そうやって
我就像这样
Storyつむいできたよずっと
一直都在编织着属于这段故事
泥で汚れた背中が
那沾满泥土的背影
こんなにもカッコイイだなんて
竟然会让人觉得如此帅气啊
知らなかったよ
我之前竟不曾察觉
立ち止まったりしない
不会任由自己驻足于原地
走り続ければきっと
只要竭力奔跑下去的话
手が届く日がくるよ
定会有得偿所愿的那天
今は実感なくても
哪怕此刻仍没有实感
キミの言葉届くたびに
每当你的话语触及内心时
ふるえて気づくんだ
我便会止不住地颤抖
繋ぎ合ってくようなキズナ
由此察觉这份联系着你我的牵绊
ねそんな感じ
呐 我有那样的感觉
Ah叶え方知らないけれど
虽然不知道该如何实现心愿
そのほうが
但这样的话
なんだって出来るでしょ
会让我感到无所不能吧
未来はいつも真っ白
未来一直都是一片空白
奇跡起こせば奇跡は
若是奇迹可以降临的话
明日になればゼッタイになる
待到明天奇迹便会成为一种绝对
消えない夢が色付き始めたら
一旦难以擦掉的梦想开始着色后
二度とは来ない瞬間に
我便不会再将视线
目をそらしたりしたくないの
从这不复重来的瞬间移开了
向き合ってくよ
让我们勇敢面对
何度ぶつかっても
哪怕会无数次碰壁
泣きそうでも
哪怕难忍泪意
もう一度もう一度
都要一次又一次地
立ち上がってく
让自己重新振作
諦めないとかじゃなくて
其实这并不意味着放弃
息をするようにただ
如同呼吸一般自然
ゼンリョクになって
我必定会全力以赴
ガムシャラになって
我必定会勇敢无畏
扉を開けるの
推开那扇门扉
奇跡起こせば奇跡は
若是奇迹可以降临的话
明日になればヒツゼンになる
待到明天奇迹便会成为一种必然
ゼッタイになる
更是一种绝对
奇跡起こせば奇跡は
若是奇迹可以降临的话
明日になればヒツゼンになる
待到明天奇迹便会成为一种必然
そうやって
我就像这样
Storyつむいできたよずっと
一直都在编织着属于这段故事
泥で汚れた背中が
那沾满泥土的背影
こんなにもカッコイイだなんて
竟然会让人觉得如此帅气啊
知らなかったんだ
我之前竟不曾察觉